Lost Days

Kana Anaberal theme song.

Check Releska too

Lost Days
Arrangement: NAGI☆
Lyrics & Vocal: 美歌 (Mika)
Album: Spatial Moving
Circle: FELT
Original: 夢消失 ~ Lost Dream || Yume shoushitsu ~ Lost Dream
Source: 東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream

藍色に染まる街で 君の面影を探す
一人過ごす夜にはもう飽きたの
少しずつ明けていく夜の 息は冷たかった
また臆病な過去を 一つ重ねる

ai iro ni somaru machi de kimi no omokage wo sagasu
hitori sugosu yoru ni wa mou akita no
sukoshi zutsu akete iku yoru no iki wa tsumetakatta
mata okubyou na kako wo hitotsu kasaneru

aku mencari biru nila dan wajahmu di kota
aku lelah melewati malam sedirian
ketika malam terbuka dan nafasku menjadi dingin
satu ingatan pecundang masalalu terulang

I search for indigo blue and your face in town
I’m so tired passed the night alone
When the night opened and my breath become chill
One of my coward past repeated

平穏な心 取り戻すことが
できるのかな
失う その痛み知る前のように

heion na kokoro torimodosu koto ga
dekiru no kana
ushinau sono itami shiru mae no you ni

hatiku sangat tenang
dapatkah aku kembali
dan aku mengetahui sakitnya kehilangan

My heart is so calm
Can I get back
And I understand the lose pain

堪えても叫んでも
この胸は休まること無く
泣いている
夢に見た愛おしい
記憶さえ 哀しくて

koraetemo sakendemo
kono mune wa yasumaru koto naku
naite iru
yume ni mita itooshii
kioku sae kanashikute

aku berdiri dan menangis
dadaku tak berasa nyaman
aku menangis
aku menyesal memipikan cinta
ingatan kesedihan

I stand and cry
My chest not feels ease
I’m crying
I’m regretting dream about love
The sorrowful memories

流れる雨音 僕は耳を塞ぎ蹲った
我儘な気持ちを守っている
もういない君の居場所 此処だけに残したくて
そんな言い訳を 今日も繰り返す

nagareru amaoto boku wa mimi wo fusagi uzukumatta
wagamama na kimochi wo mamotte iru
mou inai kimi no ibasho koko dake ni nokoshitakute
sonna iiwake wo kyou mo kurikaesu

hujan turun dan membasahiku dan aku menutup telinga
hanya perasaan egois yang ku lindungi
kau telah tiada di sini dan meniggalkan ku
hari ini aku mengulang alasan yang sama

The rain fall and I got wet and I close my ears
Just egoist feels that I protect
You are already not in here and leaving me behind
Today I repeat the same excuse

通り雨の後
眩しく光る 虹色の道
新しく生まれ変わったような太陽

tooriame no ato
mabushiku hikaru niji iro no michi
atarashiku umarekawatta you na taiyou

setelah hujan lebat
cahaya menyilaukan jalan dan muncul pelangi
seperti matahari baru lahir

After the shower
The light dazzling the road and the rainbow appear
Likes the new sun born

潤う空気の中
忘れる事 許されるようで寂しい
変わらない僕なのに
二人 遠くなっていく

uruou kuuki no naka
wasureru koto yurusareru you de sabishii
kawaranai boku na noni
futari tooku natte iku

di dalam udara lembab
kesepian itu menghilang
meski aku tak dapat berubah
kita menjadi jauh

In damp air
The loneliness is gone
Although I can’t changed
We become far

堪えても叫んでも
この胸休まること無く
泣いている
夢に見た愛おしい
記憶さえ 哀しくて

koraetemo sakendemo
kono mune yasumaru koto naku
naite iru
yume ni mita itooshii
kioku sae kanashikute

aku berdiri dan menangis
dadaku tak berasa nyaman
aku menangis
aku menyesal memipikan cinta
ingatan kesedihan

I stand and cry
My chest not feels ease
I’m crying
I’m regretting dream about love
The sorrowful memories

君が 遠くなっていく

kimi ga tooku natte iku

kau menjadi jauh

You become far away

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s