Daily Archives: 5 February 2016

MinaMo

Ya, saya harap ini dapat berguna…….
Lagu ini adalah tema dari Murasa Minamitsu, saya sudah lama tak menemukan lagu arasemen dari Murasa, lagu ini bercerita mengenai impian untuk bertemu kembali kalau di perhatikan lagu ini mirip dengan fly to the sky (beatnya) mungkin lagu ini dapat membuat kita menyadari sesuatu………(ku harap tidak) mungkin juga….

Mengenai ALR Remix sepertinya sedikit berubah dan itu menurut saya kurang memuaskan, tapi remixnya lumayan tidak terlalu buruk juga.

Jika ingin melihat terjemahan Bahasa Inggris yang lebih baik tujulah AMEN

MinaMo
Arrangement: きりん (Kirin)
Remix: Masayoshi Minoshima
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Vocal: KUMI
Album: Unrequited Hearts, CLOSE TOGETHER
Circle: Amateras Records, Alstroemeria Records
Original: キャプテン・ムラサ || Kyaputen.murasa
Source: 東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object

空を見上げ 君を想う
星が瞬く こんな夜には
何時か二人 巡り逢える
ずっと信じて 旅は続くよ

sora wo mi age kimi wo omou
hoshi ga matataku konna yoru ni wa
itsu ka futari meguri aeru
zutto shinjite tabi wa tsudzuku yo

melihat ke langit dan aku berfikir mengenai kau
bintang-bintang berkelap-kelip pada malam hari seperti
suatu hari kita akan bertemu kembali
teruslah percaya dan melanjutkan perjalanan

Look to the sky and I thought about you
The stars are sparkling at night like
One day we can meet again
Keep believing and continue the journey

目指した 夢を叶えたくて
目を閉じ もう一度だけ願うよ
描いた 君と世界の果て
進むよ また逢えると信じてる

mezashita yume wo kanaetakute
me wo toji mou ichido dake negau yo
egaita kimi to sekai no hate
susumu yo mata aeru to shinjiteru

aku memiliki tujuan ‘tuk membuat mimpi ku terwujud
sekali lagi aku menutup mata dan berdoa
aku menggambarkan dirimu dan akhir dunia
aku berjalan maju dan percaya kita ‘kan bertemu lagi

I have a goal to make my dream come true
Once again I close my eyes and pray
I describe you and the end of the world
I walked forward and I believe we will meet again

朝が来れば 鳥が歌う
一人佇む 水面揺らして
もう少しで夢の続き
きっと見れると思い続けて

asa ga kureba tori ga utau
hitori tatazumu minamo yurashite
mou sukoshi de yume no tsudzuki
kitto mireru to omoi tsudzukete

pagi pun datang dan burung bernyanyi
aku menggetarkan air dan berdiri sendirian
aku melanjutkan mimpi ku sedikt lagi
dan aku sangat yakin kita dapat berjumpa lagi

The morning came and the birds singing
I shook the water and stand alone
I continued my dream a little longer
And I’m so sure that we can meet again

目指した 君が待つ場所へと
響いた想 二人を繋いでる
描いた 理想のその先へ
二人で また歩き出せるように

mezashita kimi ga matsu basho e to
hibiita koe futari wo tsunaideru
egaita risou no sono saki e
futari de mata aruki daseru you ni

di tempat tujuan kau telah menunggu aku
suara gema ini menghubungkan kita
kita membayangkan cita-cita kita
dan kita pun berjalan bersama kembali

At the destination you’ve been waiting for me
This echoed sound was connecting us
We pictured our ideals
And we walked together again

FLY HIGH (LiLA’c Records)

Baik lah untuk postingan ini saya mengambilnya tanpa sengaja dikarenakan saya sedang mendengar lagu-lagu yang sudah saya kumpulkan pada playlist saya dan saya melakukan search untuk lagu ini dan ternyata belum di terjemahkan jadinya saya lakukan (untuk Bahasa Inggris jika ada kesalahan mohon dimaklumkan)

Untuk lagu ini menceritakan (mungkin) kebebasan untuk melakukan apapun…….meski saya juga tidak terlalu mengetahui apa yang akan dimaksudkan……. tapi lagu ini cukup menarik bagi pencinta musik elektro………..

Lagu tema Rin Kaenbyou (kucingnya Satori)

Selamat menikmati

FLY HIGH
Arrangement: Inami
Lyrics: Neeshe
Vocal: えみぃ (Emii)
Album: FEATHER
Circle: LiLA’c Records
Original: 死体旅行 ~ Be of good cheer! || Shitai ryokou ~ Be of good cheer!
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

Fly high Fly high
ふわり 身を委ね

Fly high Fly high
fuwari mi wo yudane

terbang tinggi terbang tinggi
tubuh kita melayang dengan lembut

Fly high Fly high
Our bodies floated gently

Freiheit Freiheit
どこへ向かっているの?

Freiheit Freiheit
doko e mukatteiru no?

kebebasan kebebasan
sedang menuju kemana?

Freedom freedom
Where is heading?

私がいま目を開けば あなたはどう思うだろう
触れられるほど近くても 届かない私の声

watashi ga ima me wo hirakeba anata wa dou omou darou
furerareru hodo chikakutemo todokanai watashi no koe

aku sekarang sedang memikirkan dirimu dan memubuka mata
aku berasa dekat tapi suaraku tak mencapai kau

Now I think of you and I opened my eyes
I feel close but my voice doesn’t reach you

いつかきっと 言いしれぬ孤独に苦しむでしょう
そんなとき傍にいたいけれど 叶わぬ夢

itsuka kitto iishirenu kodoku ni kurushimi deshou
sonna toki soba ni itai keredo karawanu yume

suatu hari aku pasti tidak akan mengatakan aku menderita karena sendirian
seperti dalam waktu dekat mimpi ku tak terwujud

One day I certainly would not say I suffer because I alone
Like in near future my dream unfulfilled

ずっとずっと
明日も明後日も

zutto zutto
asu mo asatte mo

selamanya selamanya
besok dan lusa

Forever forever
Tomorrow and day after tomorrow

心は熱く燃えている 体は冷たくても
伝えられずに逝くことが ただただ悔しかったの

kokoro wa atsuku moeteiru karada wa tsumetakutemo
tsutaerarezu ni iku koto ga tadatada kuyashikatta no

meski tubuhku dingin tetapi hatiku tetap hangat
aku menyesal karena aku pergi tanpa berpamitan

Even my body cold but my heart still warm
I’m sorry because I left without saying good-bye

あの時の あなたの泣き顔が 最後だなんて
もしいつか 来世で出会えたら 笑顔見せて

ano toki no anata no nakigao ga saigo da nante
moshi itsuka raise de deaetara egao misete

waktu itu adalah terakhir kalinya kau menangis
suatu hari pada saat kita bertemu, kau menujukan senyuman

That time was the last time you cried
One day when we met, you were showing a smile