Lagu tema Shinki
Waktu terus berlalu dan selalu ada mimpi yang terlihat dan akan ku satukan, satu per satu sampai semuanya terlihat jelas… Dan segala mimpi buruk tak dapat kau lihat.
Lagu ini merupakan lagu yang cukup lama….(saya baru saja mendengarkannya) lumayan baik menurut saya tetapi pada akhiran lagu di-nyanyikan dengan cepat jadi agak sedikit sulit untuk menangkap maknyanya……
Terjemahan Bahasa Inggris yang lebih baik AMEN (saya baru saja mencari dan ada)
Infinite Being
Arrangement: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Vocal: nomico
Album: Dolls/EXSERENSES
Circle: Alstroemeria Records
Original: 神話幻想 ~ Infinite Being || Shinwa gensou ~ Infinite Being
Source: 東方怪綺談 ~ Mystic Square
Time goes by and follow There is always me in a dream Gather in a dark night I don’t need to die in a dream
Dream does not fade away Dance a beloved servant a dark night Gather in a dark night Because there is the fantasy
Time goes by and follow There is always me in a dream Gather in a dark night I don’t need to die in a dream
kanashii yume wa mise nai wa
iyashi te ageru watashi ga
gensou no chi de mae ba ii watashi to
mugen no toki to bachi to yami
owara nu toki ga aru kara
gensou no chi no eien yo watashi wa
mimpi sedih tidak terlihat aku dapat menyembuhkan diriku dan aku menari di tanah fantasi aku bermimpi mengenai hukuman dan waktu tidak berakhir selamanya aku berada di tanah fantasi ini
The sad dreams are not visible I can heal myself And I danced in a fantasy land I dream about punishment And time doesn’t come to an end Forever I was in this fantasy land
garasu iro no kumo ni ikutsumo no hoshi wo utsushi
egaku kiseki iro no sora puranetariumu
kimi no negai nagareboshi ni takushite asu e todoke
itsuka kanau hi ga kurutte sou shinjiteru kara
pada kaca dari awan banyak bintang yang tercermin warna ajaib yang terlukis pada planetarium kau memohon pada bintang jatuh dan mempercayakan hari esok percayalah bahwa suatu hari permohonanmu dapat terkabul
The glass of cloud many stars reflected Magical colors painted on the planetarium You wish to a shooting star and entrust tomorrow Believe that one day your wish may come true
aoi sora no kanata chiheisen yori mo mukou
tooku tsuki no akari dake futari terashite
marude awasekagami no you eien ni tsudzuku sekai
towa ni kawaru koto mo naku gensou mama zutto
di luar langit biru bahkan di luar cakrawala hanya bulan yang jauh menyinari kita seperti kita bercermin dan dunia berlanjut selamanya dan tak akan pernah berubah meski kita berfantasi
Outside the blue sky even beyond the horizon Only the far away moon shining on us As we looked in the mirror and the world continue forever And will never change even if we’re fantasizing
garasu iro no kumo ni ikutsumo no hoshi wo utsushi
egaku kiseki iro no sora puranetariumu
kimi no negai nagareboshi ni takushite asu e todoke
itsuka kanau hi ga kurutte sou shinjiteru kara
pada kaca dari awan banyak bintang yang tercermin warna ajaib yang terlukis pada planetarium kau memohon pada bintang jatuh dan mempercayakan hari esok percayalah bahwa suatu hari permohonanmu dapat terkabul
The glass of cloud many stars reflected Magical colors painted on the planetarium You wish to a shooting star and entrust tomorrow Believe that one day your wish may come true
aoi sora no kanata chiheisen yori mo mukou
tooku tsuki no akari dake futari terashite
marude awasekagami no you eien ni tsudzuku sekai
towa ni kawaru koto mo naku gensou mama zutto
di luar langit biru bahkan di luar cakrawala hanya bulan yang jauh menyinari kita seperti kita bercermin dan dunia berlanjut selamanya dan tak akan pernah berubah meski kita berfantasi
Outside the blue sky even beyond the horizon Only the far away moon shining on us As we looked in the mirror and the world continue forever And will never change even if we’re fantasizing