Invisible moon

Lagu tema Reisen Udongein Inaba
Mendapatkan barang langka itu sulit juga ya……
Lagu ini menceritakan bagaimana ia memandang bulan (hanya itu yang saya tangkap)

Mengenai lagu lainnya akan di perbaiki secara berkala (memperbaiki penerjemahan dengan seksama jadi mungkin saya tidak melakukan post untuk lagu yang baru hanya sementara/tidak semua lagu saya perbaiki tergantung situasi)

Invisible moon
Arrangement: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Vocal: Haruna
Album: For Your Pieces
Circle: Alstroemeria Records
Original: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon || Kyouki no hitomi ~ Invisible Full Moon
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

moon 赤く光る目 そう見てごらん
eyes 破滅の瞳 ねぇ見てあげるずっと

moon akaku hikaru me sou mitegoran
eyes hametsu no hitomi nee miteageru zutto

mata merah memandang bulan
hei, banyak sekali kehancuran yang aku lihat

Red eyes are looking at the moon
Hey, a lot of destruction that I see

幻覚をみたいなら 私の瞳導くわ
赤く光る瞳で 誘ってあげる
グルグルとまわりゆく 無駄な時間を過ごすなら
何か触れることさえ なくしてあげるわ

genkaku wo mitai nara watashi no hitomi michibiku wa
akaku hikaru hitomi de izanatte ageru
guruguru to mawariyuku muda na jikan wo sugosu nara
nanika fureru koto sae nakushite ageru wa

mataku memiliki banyak sekali ilusi
mata merahku akan bersinar
waktu berputar dan kau hanya membuang waktumu
dan aku kehilangan perasaanku

My eyes have a lot of illusions
My red eyes will shine
Time spinning around and you’re just wasting your time
And I lost my feelings

moon 狂気の月と eyes 見つめる目
red 絶望ならば そうすぐそこよきっと

moon kyouki no tsuki to eyes mitsumeru me
red zetsubou naraba sou sugu soko yo kitto

mataku mulai gila ketika melihat bulan
pastinya warna merah akan membuatmu putus asa

My eyes started going crazy when looking at the moon
The red color will surely make you despair

幻覚に誘われて 気持ちもすべて疲れ果て
この場所で触れるもの すべて消えてゆく
迷い込む地の中で グルグル回る無の世界
赤く光る瞳で 誘ってあげる

genkaku ni sasowarete kimochi mo subete tsukarehate
kono basho de fureru mono subete kieteyuku
mayoikomu chi no naka de guruguru mawaru mu no sekai
akaku hikaru hitomi de izanatte ageru

ilusi membuat perasaan lelah menghilang
aku merasakan tempat ini akan menghilang
kau hanya berjalan berputar dijalan dunia yang sesat
dan mata merahku akan bersinar

The illusion make tired feeling disappear
I feel this place will disappear
You’re just walking around in the path of astray world
And my red eyes will shine

傾いた月の夜に 貴方はすべて失って
狂気という名のもと 誘われてゆく
迷いだすその心 絶望の地で彷徨って
赤く光る瞳で 誘ってあげる

katamuita tsuki no yo ni anata wa subete ushinatte
kyouki to iu na no moto izanawareteyuku
mayoidasu sono kokoro zetsubou no chi de samayotte
akaku hikaru hitomi de izanatte ageru

aku kehilangan dirimu dan semua malam bulan
aku mulai gila untuk memanggil namamu
hatiku telah putus asa dan berkeliaran di tanah
lalu mata merahku akan bersinar

I lose you and all moon night
I started going crazy for calling your name
My heart was in despair and wandering in the land
Then my red eyes will shine

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s