Lambang Terlarang “Permainan Terlarang”

Lagu tema Flandre Scarlet
Pada mulanya saya mengira lagu ini cukup menyenangkan, tetapi saya berubah pikiran dan lagu ini menceritakan mengenai sifat sadis Flan. Mengenai beberapa bagian terdapat pengucapan yang berbeda (Kebiasaan). Lagu ini cukup membuat saya pusing dan saya merasakan sedikit perasaan gelap.
Sepertinya yang dimaksud oleh lagu ini adalah Marisa (Sebagai teman bermain). Saya mengambil jalan yang cukup berbahaya (pasti beberapa orang tahu).

Untuk pengetahuan semata 掲 (Kakage): berarti menetapkan

Terjemahan Bahasa Inggris Lainnya: RELESKA & KAFKA

禁符「フォービドゥン・ゲーム」
Kinpu “Foubidun.geemu ”
Prohibited Sign “Forbidden Game”
Lambang Terlarang “Permainan Terlarang”
Arrangement & Lyrics: RD-Sounds
Vocal: nayuta
Album: 掲 (Kakage)
Circle: 凋叶棕 (Diao ye zong)
Original: U.N.オーエンは彼女なのか? || U. N. oen wa kanojo na no ka?
Source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

さあ はじめましょう
何もかもを疑い
でもひとつだけ
たしかなことがあるなら
あなたが従うべきルールはひとつだけ

saa hajimemashou
nani mo ka mo wo utagai
demo hitotsu dake
tashika na koto ga aru nara
anata ga shitagau beki ruuru wa hitotsu dake

Mari kita mulai
Segalanya penuh dengan keraguan
Tetapi hanya ada satu hal
Jika itu dapat meyakinkan
Kau hanya perlu mengikuti satu peraturan

Let’s get started
Everything is full of doubts
But there’s only one thing
If it can convince
You just need to follow a single rule

ね あなたは何が出来るの
わたしの相手をしてくれるの

ne anata wa nani ga dekiru no
watashi no aite wo shitekureru no

Hei apakah kau sudah siap?
Dapatkah kau menjadi temanku?

Hey are you ready?
Could you be my partner?

ね どこまで耐えてくれるの
わたしの遊び道具として

ne doko made taetekureru no
watashi no asobidougu to shite

Hei, berapa lama kau akan bertahan?
Sebagai mainanku? (aku penasaran)

Hey, how long are you going to survive?
As my toys? (I wonder)

ねぇ?

nee?

Dapatkah kau?

Could you?

ね していいかいけないかも
わたしは全部決まっているの

ne shite ii ka ikenai ka mo
watashi wa zenbu kimatteiru no

Hei, mungkin itu tidak masalah dan kau tidak dapat
Hanya AKU yang akan memutuskan segalanya

Hey, maybe it was not a problem and you can’t
Only I will decide everything

ね あなたも従うべきなの
ここでは決まりが全てだから

ne anata mo shitagau beki nano
koko de wa kimari ga subete dakara

Hei, kau harus menuruti peraturan!!
Karena peraturan adalah segalanya

Hey, you have to obey the rules !!
Because rules are everything

ねぇ?

nee?

Dapatkah KAU?

Could YOU?

縛らねばならない
守らねばならないの
“だから”壊すことが 何よりも楽しくて

shibaraneba naranai
mamoraneba naranai no
“dakara” kowasu koto ga nani yori mo tanoshikute

KAU tidaklah terikat
KAU tidak harus melindungi mereka
“Karena itu” sangat menyenangkan jika melihat mereka hancur!

YOU are not tied
YOU do not have to protect them
“Therefore,” so much fun when I see them destroyed!

ねぇ、綺麗でしょう
破壊されていくルールが
散り散りに乱れゆくこの光景は

nee, kirei deshou
hakai sareteyuku ruuru ga
chirijiri ni midareyuku kono koukei wa

Hei, bukankah itu indah??
Menghancurkan peraturan
Hingga menjadi kepingan kecil…

Hey, isn’t that wonderful ??
destroying the rules
Until becomes smaller pieces …

さあ、見ていてね
決まりを破るいけない子
遊び相手の前で何をしてしまうのか

saa, miteite ne
kimari wo yaburu ikenai ko
asobiaite no mae de nani wo shiteshimau no ka

Mari, sekarang lihatlah!!
Seseorang yang menghancurkan peraturan
Akan menjadi mainannya

Let’s now take a look !!
Someone who crushed the rules
Will become her toys

ねぇ!
変に優しくしないで!
そんなに厳しくもしないで!
私の弾幕を避けないで!!
ただ ただ あそんでくれれば
それでいいってね……わかるでしょう……?

nee!
hen ni yasashiku shinaide!
sonna ni kibishiku mo shinaide!
watashi no koi wo yokenaide!!
tada tada ason dekurereba
sore de ii tte ne…… wakaru deshou…..?

HEI!
Jangan terlalu lembut terhadap ku!
Jangan terlalu kaku terhadap ku!
JANGAN KAU MENGHINDARI CINTA KU!! (1)
Jika kau hanya ingin bermain dengan ku
Hanya itu yang kau lakukan….. Kau mengerti bukan……?

HEY!
Don’t be too gentle on me!
Don’t be too rigid on me!
DON’T YOU AVOID MY LOVE !!
If you just want to play with me
Only that you do….. Do you understand….?

これは ダメ 禁じられているの
これも ダメ ルールを破るから
けど「遊び」なら もしかして
許されるんじゃないかしら、ねぇ?

kore wa dame kinjirareteiru no
kore mo dame ruuru wo yaburu kara
kedo “asobi” nara moshikashite
yurusarerun ja nai kashira nee?

Aku tak dapat melakukannya karena terlarang
Aku tak dapat menghancurkan peraturan
Tetapi ini hanyalah sebuah “permainan”
Mungkin peraturan tidak dapat ter taati

I can’t do because the forbidden
I can’t crushing the rules
But this is just a “game”
Maybe the rules are not able to be obeyed

ね 私のこの右手に
ちょっと力を入れるだけで

ne watashi no kono migi te ni
chotto chikara wo ireru dake de

Hei, aku hanya perlu
Menambahkan sedikit kekuatan pada tangan kananku

Hey, I just need to
Add a little strength in my right hand

ね あなたは跡形も無く
壊れていってしまうのだけど

ne anata wa atokata mo naku
kowareteitte shimau no dakedo

Hei, kau dapat hancur!!
Tak ada yang tersisa dari dirimu!!

Hey, you can be destroyed !!
There was nothing left of you !!

ねぇ?

nee?

Kau takut?

Do you scared?

ね でも安心してほしいの
わたしはとても良い子だから

ne demo anshin shitehoshii no
watashi wa totemo ii ko dakara

Hei, tetapi jangan khawatir
Aku adalah gadis yang baik

Hey, but don’t worry
I am a good girl, you see

ね でも泣かないでほしいの
わたしはとても悪い子だから

ne demo nakanaidehoshii no
watashi wa totemo warui ko dakara

Hei, tetapi kau harus berhenti menangis
Karena aku adalah gadis yang jahat!

Hey, but you have to stop crying
Because I am a bad girl!

ねぇ?

nee?

Kau tahu, bukan?

You know, don’t you?

触れて振れる
揺籠の中で独り
“けれど”私だけが いつまでも変わらずに

furetefureru
yurikago no naka de hitori
“keredo” watashi dake ga itsumademo kawarazu ni

Kau tahu (2)
Aku hanya sendirian di kandang ini
“Tetapi” aku tidak akan pernah berubah

Do you know
I was alone in this cage
“But,” I will never change

ねぇ、素敵でしょう
掲げるこの手の中には
二つの『命』が握られているの

nee, suteki deshou
kakageru kono te no naka ni wa
futatsu no “ruuru” ga nigirareteiru no

Hei, bukankah itu menyenangkan?
Ketika aku mengangkat tanganku
Aku memegang dua “peraturan” (3)

Hey, isn’t that nice?
When I raised my hands
I was holding two “rules”

もっと暴れたら
いつか叱られてしまうかも
けれど遊びの限りコンティニューなどない

motto abaretara
itsuka shikarareteshimau ka mo
keredo asobi no kagiri continue nado nai

Jika aku bertahan sedikit lagi
Suatu hari seseorang akan memarahiku
Meskipun ini adalah permainan, disini tidak ada melanjutkan!

If I survive a little longer
One day someone will scold me
Although this is a game, there are no continuing!

ねぇ!
私を単体にしないで!
そこから出てしまわないで!
今に引き戻さないで!!
私の式を崩さないで!!!

nee!
watashi wo hitori ni shinai de!
soko kara deteshimawanaide!
ima ni hikimodosanaide!!
watashi no shiki wo kuzusanaide!!!

Hei!!
Jangan tinggalkan aku sendiri!
Jangan tinggalkan aku menuju jalan keluar!
Sekarang jangan menyuruhku mundur!!
Jangan ganggu sihirku!!

Hey!!
Don’t leave me alone!
Don’t leave me to the way out!
Now don’t tell me to back down!!
Don’t disturb my spell!!

ああ!
終わらせてしまわないで!
最後まで傍にいないで!
私の弾幕を避けないで!!
ただ ただ あそんでくれれば
それでいいってね わかってよね!!

aa!
owaraseteshimawanaide!
saigo made soba ni inaide!
watashi no koi wo yokenaide!!
tada tada ason dekurereba
sore de ii tte ne wakatte yo ne!!

Ah!!
Janganlah mengakhiri!
Jangan berada di dekatku hingga akhir!
Jangan hindari cintaku!!
Jika kau hanya ingin bermain dengan ku
Hanya itu yang kau lakukan. Mengapa kau tidak mengerti!!

Ah !!
Don’t end it!
Don’t near me until the end!
Don’t avoid my love !!
If you just want to play with me
That’s all you do. Why don’t you understand!!


(1) Tulisan ketika dibaca adalah Koi bukan danmaku meski arti sebenarnya adalah danmaku (Peluru).
(2) Memiliki arti berayun-ayun tetapi saya tidak jadi menggunakannya dan menggunakan terjemahan lainnya.
(3) Ketika dibaca adalah ruuru bukan inochi meski artinya adalah kehidupan/nyawa (pada awalnya saya ingin terjemahkan sebagai “Memegang dua nyawa” tetapi tidak jadi)


Advertisements

One thought on “Lambang Terlarang “Permainan Terlarang”

  1. Pingback: 凋叶棕 – 禁符「フォービドゥン・ゲーム」 (Kinpu “Forbidden Game”) Lirik Indonesia | Perpus Voile

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s