Tag Archives: Ahiru

Feeling Heart (Terjemahan Bahasa Indonesia & English)

Insturmental

Lagu tema Shinmyoumaru Sukuna
Memang lagu ini bernada sedih jadi nikmati lahLagu ini menceritakan perasaan yang sedang bersedih, mungkin karena satuhal jadi saya tak begitu mengerti.

Lyrics copied from xiami.com

Feeling Heart
Arrangement: Tracy
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Vocal: あひる (Ahiru)
Album: Crevice of Darkness
Circle: Amateras Records
Original: 輝く針の小人族 ~ Little Princess || Kagayaku hari no kodomo zoku ~ Little Princess
Source: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character

たとえ心が壊れても 大切なモノ 君という存在
綻びた記憶 まだ覚えてる もう少しだけ側に…

Tatoe kokoro ga koware te mo taisetsu na mono kimi toiu sonzai
hokorobi ta kioku mada oboeteru mousukoshi dake soba ni…

jika hatiku hancur dan keberadaan kamu tak lah penting
aku masih menyimpan ingatan lebih lama meski terjatuh di area lain

Even my heart are broken and your existence not to important likes some thing
I still have this memory much longer even fall apart to other side

小さな掌が 君を求めてるのに思いは届かなくて

Chiisana tenohira ga kimi wo motome teru noni omoi wa todoka naku te

tangan kecilmu tak dapat menggapai perasaan yang kau inginkan

Your small palms never grabs the feeling you wanted to

Feeling 切なさが夜明けを遠ざけてた ヒトリノヨル
もうどうしたらいいのか分からないよ

Feeling setsuna sa ga yoake wo toozakete ta hitorinoyoru
mou dou shi tara ii no ka wakara nai yo

merasakan kesakitan pun fajar menjatuhkan diri, sendirian saja
bagaimana kau telah tidak mengerti dengan baik

Feeling painfulness daybreak falls down, just alone
Why you can’t already understand it

何時か言葉を失くしても
必要なモノ 君というイツワリ
慣れ過ぎた孤独 また繰り返す日々 動けないままで

Itsu ka kotoba wo shitsu kushi te mo
hitsuyou na mono kimi toiu itsuwari
naresugi ta kodoku mata kurikaesu hibi ugoke nai mama de

kapan perkataan menghilang begitu saja
tak biasanya kau menipu tuk satu barang
telah terbiasa melewati kesepian lagi dan lagi setiap hari terulang dan tak berputar

When the words are gone just like that
Not necessary you trick just for one thing
I’m just pass through my loneliness and repeat again every day as can’t move

一つの願い事さえも叶わないのなら壊れてしまえばいい

Hitotsu no negaigoto sae mo kanawa nai no nara koware te shimae ba ii

hanya satu permintaan tidak terkabul dan telah hancur

I just have one wish that’s not come true and to be broken after all

Feeling 悲しみが世界をいつの間にか変えてしまう
この苦しみは誰にも分からないよ

Feeling kanashimi ga sekai wo itsunomanika kae te shimau
kono kurushimi wa dare ni mo wakara nai yo

merasakan kesedihan di dunia sebelum mengetahui telah berganti
kesakitan ini siapa kah yang tak dapat mengerti

Feeling the sadness in the world before no one knows already changed
This painful who is don’t understand it

Feeling 切なさが夜明けを遠ざけてた ヒトリノヨル
今もどうしたらいいのか分からないよ

Feeling setsuna sa ga yoake wo toozakete ta hitorinoyoru
ima mo dou shi tara ii no ka wakara nai yo

merasakan kesakitan pun fajar menjatuhkan diri, sendirian saja
bagaimana kau telah tidak mengerti dengan baik

Feeling painfulness daybreak falls down, just alone
Why you can’t already understand it