Tag Archives: LiLA’c Records

FLY HIGH (LiLA’c Records)

Baik lah untuk postingan ini saya mengambilnya tanpa sengaja dikarenakan saya sedang mendengar lagu-lagu yang sudah saya kumpulkan pada playlist saya dan saya melakukan search untuk lagu ini dan ternyata belum di terjemahkan jadinya saya lakukan (untuk Bahasa Inggris jika ada kesalahan mohon dimaklumkan)

Untuk lagu ini menceritakan (mungkin) kebebasan untuk melakukan apapun…….meski saya juga tidak terlalu mengetahui apa yang akan dimaksudkan……. tapi lagu ini cukup menarik bagi pencinta musik elektro………..

Lagu tema Rin Kaenbyou (kucingnya Satori)

Selamat menikmati

FLY HIGH
Arrangement: Inami
Lyrics: Neeshe
Vocal: えみぃ (Emii)
Album: FEATHER
Circle: LiLA’c Records
Original: 死体旅行 ~ Be of good cheer! || Shitai ryokou ~ Be of good cheer!
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

Fly high Fly high
ふわり 身を委ね

Fly high Fly high
fuwari mi wo yudane

terbang tinggi terbang tinggi
tubuh kita melayang dengan lembut

Fly high Fly high
Our bodies floated gently

Freiheit Freiheit
どこへ向かっているの?

Freiheit Freiheit
doko e mukatteiru no?

kebebasan kebebasan
sedang menuju kemana?

Freedom freedom
Where is heading?

私がいま目を開けば あなたはどう思うだろう
触れられるほど近くても 届かない私の声

watashi ga ima me wo hirakeba anata wa dou omou darou
furerareru hodo chikakutemo todokanai watashi no koe

aku sekarang sedang memikirkan dirimu dan memubuka mata
aku berasa dekat tapi suaraku tak mencapai kau

Now I think of you and I opened my eyes
I feel close but my voice doesn’t reach you

いつかきっと 言いしれぬ孤独に苦しむでしょう
そんなとき傍にいたいけれど 叶わぬ夢

itsuka kitto iishirenu kodoku ni kurushimi deshou
sonna toki soba ni itai keredo karawanu yume

suatu hari aku pasti tidak akan mengatakan aku menderita karena sendirian
seperti dalam waktu dekat mimpi ku tak terwujud

One day I certainly would not say I suffer because I alone
Like in near future my dream unfulfilled

ずっとずっと
明日も明後日も

zutto zutto
asu mo asatte mo

selamanya selamanya
besok dan lusa

Forever forever
Tomorrow and day after tomorrow

心は熱く燃えている 体は冷たくても
伝えられずに逝くことが ただただ悔しかったの

kokoro wa atsuku moeteiru karada wa tsumetakutemo
tsutaerarezu ni iku koto ga tadatada kuyashikatta no

meski tubuhku dingin tetapi hatiku tetap hangat
aku menyesal karena aku pergi tanpa berpamitan

Even my body cold but my heart still warm
I’m sorry because I left without saying good-bye

あの時の あなたの泣き顔が 最後だなんて
もしいつか 来世で出会えたら 笑顔見せて

ano toki no anata no nakigao ga saigo da nante
moshi itsuka raise de deaetara egao misete

waktu itu adalah terakhir kalinya kau menangis
suatu hari pada saat kita bertemu, kau menujukan senyuman

That time was the last time you cried
One day when we met, you were showing a smile

ASH (LiLA’c Records)

Lagu extra, lagu ini cukup menyentuh jangan khawatir dan tetap lah menikmati lagunya mungkin kalau ada yang sedang galau lagu ini boleh didengarkan kok (^_^) .
Tentu ada saja alasan untuk memilih sebuah lagu.

A.S.H
Arrangement: lapix
Remix: Irus
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Vocal: F9
Album: Eternize, FEATHER
Circle: LiLA’c Records
Original: エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人 || Ekusutendoasshu ~ hourai jin
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

最期の涙 もう一度だけsmile for me.
振り向けなくて サヨナラが震えてた
また逢えるかな 遠い夢のなかで
切なさだけが この胸締め付けてゆく

saigo no namida mouichido dake smile for me.
furimukenakute sayonara ga furueteta
mata aeru kana tooi yume no naka de
setsunasa dake ga kono mune shimetsukete yuku

air mata terakhirmu, ku mohon sekali lagi tersenumlah untuk ku
aku tak ingin berbalik dan mengatakan selamat tinggal dengan gemetar
kita akan bertemu kembali di dalam mimpi yang jauh
dan dadaku merasakan sakit

Your last tear, please just once more smile for me
I don’t want to turn around and say goodbye with trembling
We will meet again inside far dream
And my chest feel painful

All my loving 今もずっと貴方のことを忘れられずに・・・

All my loving ima mo zutto anata no koto wo wasurerarezuni…

semua cintaku terhadap kamu, sekarang dan selamanya tak akan terlupakan…

All my loving for you, now and forever I never forget that…

※忘れること出来ないから 想い出にしたくない
愛して抱き締めて貴方が全てだった
こんな気持ちどうしようか 誰か教えて欲しい
今もずっとずっと・・・忘れられない

※ wasureru koto dekinai kara omoide ni shitakunai
aishite dakishimete anata ga subete datta
konna kimochi doushiyou ka dareka oshiete hoshii
ima mo zutto zutto…wasurerarenai

aku tak ingin membuat kenangan karena aku tak dapat melupakan mu
aku mencintaimu dan memelukmu dan kau lah segalanya
apa yang harus ku lakukan terhadap perasaan ini, aku menginginkan seseorang yang dapat mengerti
sekarang dan selama-lamanya…aku tak akan melupakanmu

I don’t want to makes memories because I can’t forget you
I love you and I embrace you and you are everything
What should I do for this feelings, I need someone can understand
Now and forever and ever…I will never forget you

隣で今も全て感じてたい
そんな想いも まだ消えてくれないよ
貴方との日々をまだ断ち切れずに
逢いたくて 今もbecause I love you.

tonari de ima mo subete kanjitetai
sonna omoi mo mada kiete kurenai yo
anata to no hibi wo mada tachikirezu ni
aitakute ima mo because I love you.

aku ingin merasakan semua yang berada di dekatku
seperti perasaan ini tak dapat menghilang
tanpa memutus keseharian dengan dirimu
aku ingin bertemu denganmu, hingga sekarang karena aku mencintai mu

I want feel everything near to me
Like this feeling never disappear
Without disconnect the days with you
I want to meet you, until now because I love you

Time to say goodbye 過ぎ去ってく言葉 全部忘れたくないから

Time to say goodbye sugisatteku kotoba zenbu wasuretakunai kara

saatnya berpisah, perkataan berlalu dan aku tak ingin melupakan segalanya

Time to say goodbye, the words pass me by and I don’t want to forget everything

※もう逢えない 逢いたいのに 君が最期にくれた
サヨナラの笑顔がリフレインしてるだけ
もう一度だけ抱き締めたい 貴方を愛してると
もう伝えられない 涙溢れた

※ mou aenai aitai noni kimi ga saigo ni kureta
sayonara no egao ga rifurein shiteru dake
mouichido dake dakishimetai anata wo aishiteru to
mou tsutaerarenai namida afureta

aku telah tak dapat bertemu denganmu aku memohon agar kau bertemu denganku
kau seperti menahan senyuman perpisahan
hanya ‘tuk terakhir kali aku memelukmu dan mencintaimu
air mataku telah meluap

I already can’t meet you I wish for you can meet me for the last time
Like you refrain the goodbye smile
Just for last time I’m hugging you and loving you
My tears already overflow

何時か見た夢で貴方に逢えたこと忘れないよ
切なくて 苦しくて ホントにずっと側にいて欲しくて

itsuka mita yume de anata ni aeta koto wasurenai yo
setsunakute kurushikute honto ni zutto soba ni ite hoshikute

aku tak akan melupakan ketika aku bermimpi bertemu denganmu
sungguh menyakitkan dan sulit, aku ingin tetap berada di sampingmu

I never forget when I dreamt met you
It’s really painful and difficult, I want to stay by your side forever

※忘れること出来ないから 想い出にしたくない
愛して抱き締めて貴方が全てだった
こんな気持ちどうしようか 誰か教えて欲しい
今もずっとずっと・・・愛してるから

※ wasureru koto dekinai kara omoide ni shitakunai
aishite dakishimete anata ga subete datta
konna kimochi doushiyou ka dareka oshiete hoshii
ima mo zutto zutto…aishiteru kara

aku tak ingin membuat kenangan karena aku tak dapat melupakan mu
aku mencintaimu dan memelukmu dan kau lah segalanya
apa yang harus ku lakukan terhadap perasaan ini, aku menginginkan seseorang yang dapat mengerti
sekarang dan selama-lamanya…aku mencintaimu

I don’t want to makes memories because I can’t forget you
I love you and I embrace you and you are everything
What should I do for this feeling, I need someone can understand
Now and forever and ever…I love you

「ただいま」を、「おかえり」を || ” Tadaima” wo, “Okaeri” wo

For sure this song was Hakurei Reimu theme song

About this song maybe you know about “I’m home?” and the answer it “Welcome Home”, yeah it’s about that some point this song said, I believe you will say “I’m home”; that line makes me imagine about someone never said that.
And some part I don’t understand and I think someone will comment and I’ll fixed the wrong words or I’ll delete that words
NB: Lyrics Copies right on tohou wiki

「ただいま」を、「おかえり」を
” Tadaima” wo, “Okaeri” wo
“I’m Home”, “Welcome Home”
Arrangement: きりん (Kirin)
Remix: Hommarju, Irus
Lyrics: Sofi
Vocal: 実谷なな (Mitani nana)
Album: Little Prayer, Re:Imagination – Amateras Records Remixes Vol.1-, Naughty Eyes
Circle: Amateras Records, LiLA’c Records
Original: 少女綺想曲 ~ Dream Battle || Shoujo ayaginu sou kyoku ~ Dream Battle
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

弱ささえ味わえる 濃厚な関係は
病みつきで甘すぎて 絶品な「腐れ縁」
言葉をも選ぶこと 気にしない二人組
不思議だわ信じてる 君の言う「ただいま」を

yowasa sae ajiwaeru noukouna kankei wa
yamitsuki de amasugite zeppinna “kusare en”
kotoba wo mo erabu koto ki ni shinai futari kumi
fushigi da wa shinjiteru kimi no iu “tadaima” wo

aku merasakan kelemahan terhubung dengan gairah
kecanduan manis melewati dan artikel “hubungan tak terpisahkan”
perkataan kita tak dapat memilih sebuah kelompok
aku percaya bahwa kau akan mengatakan “aku pulang”

I feel the weakness connected to the passion
Addicted to the sweetness passing through and the article “inseparable relationship”
Our words can’t chose some group
I believe you will say “I’m home”

窓を開いた 風通しがいいわ
襲う眩しさ 私の弱さ照らす

mado wo hiraita kaze tooshi ga ii wa
osou mabushisa watashi no yowasa terasu

jendela dan ventilasi terbuka
‘tuk menyerang aku lemah ‘tuk bercahaya

The window and ventilation are open
To attacking I’m so weak to shine on

君迎える言葉遊び 無意味なんて・・・
嘘だよね?

kimi mukaeru kotoba asobi muimi nante…
uso da yo ne?

kau menerima permainan kata yang tak berguna…
kau berbohong?

You’re receiving the game of words that nothingness…
Are you lying?

弱ささえ味わえる 濃厚な関係は
病みつきで甘すぎて 絶品な「腐れ縁」
言葉をも選ぶこと 気にしない二人組
不思議だわ信じてる 君の言う「ただいま」を

yowasa sae ajiwaeru noukouna kankei wa
yamitsuki de amasugite zeppinna “kusare en”
kotoba wo mo erabu koto ki ni shinai futari kumi
fushigi da wa shinjiteru kimi no iu “tadaima” wo

aku merasakan kelemahan terhubung dengan gairah
kecanduan manis melewati dan artikel “hubungan tak terpisahkan”
perkataan kita tak dapat memilih sebuah kelompok
aku percaya bahwa kau akan mengatakan “aku pulang”

I feel the weakness connected to the passion
Addicted to the sweetness passing through and the article “inseparable relationship”
Our words can’t chose some group
I believe you will say “I’m home”

外の静けさ 部屋の明けるささえも

soto no shizukesa heya no akeru sasae mo

di luar sana sangat tenang dan ku tetap di dalam ruangan

Outside is so calm and I’m staying in my room

君がいない証明だね 蕩けられない
嘘にして?

kimi ga inai shoumei da ne torokerarenai
uso ni shite?

kau tak memiliki bukti dan tak terpesona
Kau berbohong?

You don’t had any proof and not to spell bound
Are you lying?

ワガママも冗談も 嘘さえも許しあう
絆色見せ合った 鏡越し私たち
めぐり合う偶然も 必然と言い切れた
バカみたい・・・独り言 透き通る

wagamama mo joudan mo uso sae mo yurushiau
kizuna iro miseatta kagami koshi watashitachi
meguriau guuzen mo hitsuzen to iikireta
baka mitai… hitorigoto sukitooru

aku membiarkan ke egoisan dan berbohong akan olok-olokan
belengguku terlihat di dalam cermin
seketika berputar dan tak terelakkan aku memanggil namamu
bodoh sekali… aku berbicara kepada diri sendiri

I allow this selfishness and lie about jest
My fetters across inside of mirror
Suddenly I’m spinning and inevitable I call your name
So stupid… I’m talking to myself

君の合い言葉 叶わない
100の哀 1000の愛
混じり合い 思いアイ
「おかえり」と 言えない・・・

kimi no ai kotoba kanawanai
hyaku no ai sen no ai
majiriai omoiai
“okaeri” to ienai…

kata sandimu tak sama
ratusan hingga ribuan cinta
persaaan mencintai tercampur
“selamat datang” tak terkatakan…

Your password not match
Hundred until thousand love
The love feelings are mixed
“Welcome home” can’t be said…

Never Forget the Dead (Indonesia & English Translation)

Lagu ini sering kali bergema di kepala saya enah mengapa tapi saya mendapatkannya dan saya terjemahkan selamat menikmati.

Never Forget the Dead
Composer & Arrangement: ILL
Lyrics: irus8
Vocal: うさ (Usa)
Album: Helical Addiction
Circle: LiLA’c Records

あの日あなたと微笑み合った
日々はもう帰らないの
心ない人達の前で強がっていても本当は泣きたいよ

ano hi anata to hohoemi atta
hibi wa mou kaeranai no
kokoro nai hitotachi no mae de tsuyogatteite mo hontou wa nakitai yo

hari itu kau tersenyum
setiap hari sudah tak dapat kembali
hati orang-orang sesaat yang lalu benar-benar tidak menangis

That day you were smiling
Every days already can’t return
People’s hearts are not really crying a moment ago

Did you really love なんで私だけ
こんな幸いのもういやだよ
暗闇に捨ててきた 光を集めまた落ちる ”morbidly”

DID YOU REALLY LOVE nande watashi dake
konna saiwai no mou iyada yo
kurayami ni sutetekita hikari wo atsume mata ochiru “MORBIDLY”

apakah kau benar-benar mencintai ku?
seperti kebahagiaan telah tiada
kegelapan membuang cahaya lalu kau mengumpulkan satu per satu seperti tak waras

Did you really love only me?
Such the happiness already gone
The darkness throw away the light then you are collect it one by one like “morbidly”

ねぇ?聞こえる?この声が この叫びがあなたに届きます
ように 感情を揺らし破裂させる
(I wish myself dead)

nee? kikoeru? kono koe ga kono sakebi ga anata ni todokimasu
you ni kanjou wo yurashi haretsu saseru
(I WISH MYSELF DEAD)

hei? katakan? suara ini, teriakan ini mencapai kau
emosiku berguncang lalu meledak
(AKU BERHARAP AKU MATI)

Hey? Said to me? This voice, This Scream are reaching you
My emotion are shaking then exploded
(I wish Myself Dead)

目を閉じるたび蘇る温もりを
もう一度もう二度と感じれないのに
何度も何度も繰り返し
もう息をしない君を想い続ける

me wo tojiru tabi yomigaeru nukumori wo
mou ichido mou nidoto kanjirenai noni
nandomo nandomo kurikaeshi
mou iki wo shinai kimi wo omoi tsuzukeru

kehangatan akan menghidupkan mu ketika menutup mata
sekali lagi tak akan pernah terasakan lagi
lagi dan lagi terus terulang
aku memikirkan kamu yang telah tak bernafas

When your eyes closed this warm can make you revived
Once more can’t never again be feel it
Again and again repeat
I was thinking about you and you are already not breathing

目を閉じるたび思い出す君の声
もう一度もう二度と聞きとれないのに
何度も何度も繰り返し
叫び続ける 愛してる I still love you

me wo tojiru tabi omoidasu kimi no koe
mou ichido mou nidoto kikitorenai noni
nandomo nandomo kurikaeshi
sakebi tsuzukeru aishiteru I STILL LOVE YOU

mataku tertutup mengingat suaramu
sekali lagi aku tak dapat mendengar kembali
lagi dan lagi terlunag
melanjutkan ‘tuk meneriakkan Aku mencintai mu

My eyes are closed to recall your voice
Once more I never again hear your voice
Again and again repeat
Continue for shouting I Still Love You

Don’t let me go Take me back there
二人だけの世界

DON’T LET ME GO TAKE ME BACK THERE
futari dake no sekai

jangan biarkan aku pergi bawa aku kembali kesana
hanya kita di dunia

Don’t Let Me go Take me back there
Just us inside the world

(I WISH MYSELF DEAD)

(AKU BERHARAP AKU MATI)

もう壊れるくらい愛し合っていた
どうしたらどうしたら戻って来れるだろう
見させて最後にもう1度だけあなたの “morbid love”

mou kowareru kurai aishiatteita doushitara
doushitara doushitara modotte koreru darou
misasete saigo ni mou ichido dake anata no “MORBID LOVE”

mencintai satu sama lain telah hancur
bagaimana melakukan, bagaimana melakukan kembali
melihat terakhir kali kau telah satu derajat cinta tak waras

Loving each other already broken
How it can, how it can happen again
Seeing the last time you already one degree “Morbid Love”

目を閉じるたびに蘇る温もりを
もう二度と感じれないけれど
愛させて消える事などない
叫び続けるよNever Forget the Dead

me wo tojiru tabi ni yomigaeru nukumori wo
mou nidoto kanjirenai keredo
aisasete kieru koto nado nai
sakebi tsuzukeru yo NEVER FORGET THE DEAD

kehangatan akan menghidupkan mu ketika menutup mata
sekali lagi tak akan pernah terasakan lagi
cinta tak akan dibriarkan menghilang
aku melanjutkan meneriakkan Jangan lupakan kematian

When your eyes closed this warm can make you revived
Once more can’t never again be feel it
Never let the love disappear
I continue to shout Never Forget The Dead

The sky is the limit (Indonesia & English Translation)

Instrumental

Lagu tema Marisa Kirisame
Lagu ini menceritakan seseorang yang sangat tergila-gila akan seseorang yang sepesial dan pastinya berusaha agar orang yang ia cintai tak akan berpaling kepada orang lain. Dan disini ada koreksi Bahasa Inggris kembali tapi saya juga tidak yakin bahwa koreksi saya benar. Dimohon atas kemaklumannya.

The sky is the limit
Arrangement: Irus
Lyrics: 海兎 (Kaito)
Vocal: 愛原佑季 (Yuuki Aihara)
Album: FEATHER
Circle: LiLA’c Records
Original: 恋色マスタースパーク || Koi shoku masutaa supaaku
Source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night

Oh, Night the stars sparkling. I am looking for you.
I am crazy for you. You’re special to me.

Oh, Night the stars are sparkling. I am searching for you.
I am crazy to you. Cause you’re too special for me

君の気持ち教えて欲しくて 何度夢で終わればいいの?
星を辿る続きを知りたい 冒険に出よう
触れた手と手 顔を隠してた 微熱未だ醒めないままで
心弾む扉の向こうに 何が待つのかな

kimi no kimochi oshiete hoshikute nando yume de owareba ii no?
hoshi wo tadoru tsuzuki wo shiritai bouken ni deyou
fureta te to te kao wo kakushiteta binetsu imada samenai mama de
kokoro hazumu tobira no mukou ni nani ga matsu no ka na

perasaanmu menginginkan ‘tuk mengakhiri mimpi demi kebaikan?
keluar mengikuti bintang mengerti petualangan
tanganku memegang wajah dan terdapat demam ringan dan kau tak terbangun
hatiku bersemi menuggu pintu terbuka menuju sisi lain

Your feels want to end this dream for good?
Go out follow star for understand adventure
My hand touch your face and you have slight fever you still not wake up
My heart spring to wait the door open to other side

夢と希望抱き締めたいよ 巡る廻る 放てShooting star

yume to kibou dakishimetai yo meguru mawaru hanate Shooting star

berharap memeluk mimpi, berputar-putar tuk melepaskan bintang jatuh

Hopes for carry dream, round and round for release the shooting star

夢見る少女のままで すぐに駆け出したいよ
何もかもがキラキラして素敵だと 教えたいから
君がくれた笑顔に 心奪われた時
恋が弾け火花を散らして空に “I love you” 咲かせて

yumemiru shoujo no mama de sugu ni kakedashitai yo
nanimokamo ga kirakira shite suteki da to oshietai kara
kimi ga kureta egao ni kokoro ubawareta toki
koi ga hajike hibana wo chirashite sora ni “I love you” sakasete

memimpikan gadis kecil berlari dengan cepat
segala sesuatu berkilip-kelip indah sekali ku mengajar
pada akhir waktu wajahmu tersenyum dan mencuri hatiku
percikan cinta meluas dan bermekaran di langit “Ku mencintai mu”

Dreaming of little girl, she run immediately
Anything and everything are sparkle and lovely I teach
At the end of time your face smiling steal my heart
Love spark scattering in sky “I love you” is blooming

もしも遠く離れてゆくなら 何が出来る?堂々巡り
追えば逃げてしまう時の中 言葉を無くして
どんな風に分かり合えるのか 魔法のよに上手くいかない
今も私 諦めたくない 君の為ならば

moshimo tooku hanareteyuku nara nani ga dekiru? doudou meguri
oeba nigeteshimau toki no naka kotoba wo naku shite
donna fuu ni wakariaeru no ka mahou no you umakui ka nai
ima mo watashi akirametakunai kimi no tame naraba

jika terpisah sangat jauh dapatkah? terjadi lingkaran
memilih melarikan diri di dalam perkataan kehilangan waktu
sihir ‘tuk memahami angin tak dapat bekerja
sekarang aku tak menyerah demi kamu

If we separated so far can we be able? Going around in circle
Choose to run away inside of words are losing times
The magic for understand the wind can’t works
Now I don’t give up for you

世界中に誰より君が好きでいたい この先ずっと

sekaichuu ni dare yori kimi ga suki de itai kono saki zutto

sekitar dunia siapakah yang kamu cintai terus menerus

Around of world who is you loved continuously

夢見る少女のままで 魔法仕掛けの夜に
迷い悩むコトも乗り越えてゆける そんな気がした
星が導くままに 闇の中を彷徨う
何時か見てた 光輝く世界で君と見つけた

yumemiru shoujo no mama de mahou shikake no yoru ni
mayoi nayamu koto mo norikoete yukeru sonna ki ga shita
hoshi ga michibiku mama ni yami no naka wo samayou
itsuka miteta hikari kagayaku sekai de kimi to mitsuketa

memimpikan di malam hari gadis kecil memiliki sihir
ragu-ragu menjadi cemas seperti sedang mendaki
bintang berkeliaran memandu di dalam kegelapan
kapan kamu mencari dunia yang bercahaya

Dream of little girl in night have magic device
Hesitation become worry likes climb offer
The star wandering guide inside of darkness
When you discover the sparking world

Oh, Night the stars sparkling. I am looking for you.
I am crazy for you. You’re special to me.

Oh, Night the stars are sparkling. I am searching for you.
I am crazy to you. Cause you’re too special for me

こんな気持ちは初めてのコトで 夢見るままに思い描いてる
魔法じゃないよ 私の言葉で伝えたい

konna kimochi wa hajimete no koto de yumemiru mama ni omoi egaiteru
mahou janai yo watashi no kotoba de tsutaetai

merasakan seperti pertamakali melihat mimpi terbayangkan
ini bukan sihir yang ku ucapkan sama sekali

Feels like for the first time I see the dream
This isn’t my magic words to go along

夢見る少女のままで すぐに駆け出したいよ
何もかもがキラキラして素敵だと 教えたいから
君がくれた笑顔に 心奪われた時
恋が弾け火花を散らして空に “I love you” 浮かべて

yumemiru shoujo no mama de sugu ni kakedashitai yo
nanimokamo ga kirakira shite suteki da to oshietai kara
kimi ga kureta egao ni kokoro ubawareta toki
koi ga hajike hibana wo chirashite sora ni “I love you” ukabete

memimpikan gadis kecil berlari dengan cepat
segala sesuatu berkilip-kelip indah sekali ku mengajar
pada akhir waktu wajahmu tersenyum dan mencuri hatiku
percikan cinta meluas dan mengapung di langit “Ku mencintai mu”

Dreaming of little girl, she run immediately
Anything and everything are sparkle and lovely I teach
At the end of time your face smiling steal my heart
Love spark scattering in sky “I love you” is floating

届け 想いは強く ”I wish” 叶えてみたい
君と二人 夜空彩る花火に “I love you” 咲かせて

todoke omoi wa tsuyoku “I wish” kanaete mitai
kimi to futari yozora irodoru hanabi ni “I love you” sakasete

perasaan kuat memberitau “Ku memohon” mencoba menjadi kenyataan
kembang api mewarnai langit malam kamu dan kita “Aku mencintai mu” bermekaran

The feeling are getting stronger “I wish” trying to become true
You and we are seeing the fireworks coloring the night sky “I love you” are blooming

メグメル || Megu Meru (Terjemahan Bahasa Indonesia)

Request dari T.S.E (Thomas S. Evan) request via face to face
Lagu anime lama, judul anime Clannad
Lihat siapa yang melakukan remix yang dikeluarkan resmi oleh key sound label

LiLA’c Records ver [link]
Tracy remix [link]

メグメル || Megu Meru
Composed: Eufonius
Lyrics: Riya
Vocal: Eufonius (Riya), ほたる (Hotaru)
Arrangement: Kiku
Remix: Tracy (Amateras Records), cittan*
Circle: Key Sound Label, LiLA’c Records
Album: Clannad Original Soundtrack, Visual Art’s 20th Anniversary Remixes
Event: Comiket 80, Comiket 82

透き通る 夢を見ていた
やわらかい 永遠
風のような かすかな声が
高い空から僕を呼んでいる
このまま 飛び立てば
何処にだって行ける

Sukitooru yume wo mite ita
Yawarakai eien
Kaze no you na kasuka na koe ga
Takai sora kara boku wo yonde iru
Kono mama tobitateba
Doko ni datte yukeru

melihat mimpi menjadi jelas
keabadian lembut
angin bertiup suara samar
memaggil ku dari langit tinggi
jika dapat terbang
bawalah ke tempat indah

光の中 揺らめいた
言葉も 想いも全部
残さず 伝えて きっと

Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Nokosazu tsutaete kitto

cahaya di dalam berkedip
segala perkataan perasaanku
pergi bersama ‘tuk meninggalkan, itu pasti

不確かな 気持ちを抱く
どうしても 不安で
今はまだ 知らないけれど
いつかその目に うつる時が来る
世界は 続いている
君を目指しながら

Futashika na kimochi wo idaku
Dou shite mo fuan de
Ima wa mada shiranai keredo
Itsuka sono me ni utsuru toki ga kuru
Sekai wa tsuzuiteru
Kimi wo mezashinagara

ku merangkul perasaan terbatas
dengan segala kecemasan
sekarang masih tak mengerti
suatu hari mataku melihat satu titik waktu
dunia mengikuti
kamu menatapku

重ねた 手と手の中に
小さな 未来が見えたら
記憶を さあ解き放とう
まっすぐな 心の先に
繋がる 時間が あるから

Kasaneta te to te no naka ni
Chiisa na mirai ga mietara
Kioku wo saa tokihanatou
Massugu na kokoro no saki ni
Tsunagaru jikan ga aru kara

tangan menumpuk di dalam
melihat sedikit masa depan
mari melepaskan ingatan
pemikiran kedepan
waktu terhubung

冷たい朝の日も 迷わずに進んでゆくよ
痛みも悲しみも 味方に変えながら
君をてらしている 大気がまだ消えないなら
僕を待っていて 静かに見おろして

Tsumetai asa no hi mo mayowazu ni susunde iku yo
Itami mo kanashimi mo mikata ni kaenagara
Kimi wo terashite iru taiki ga mada kienai nara
Boku wo matte ite shizuka ni mioroshite

pagi hari yang dingin, ku terus maju
kesakitan dan kesedihan menjadi pendukung
atmosfir bercahaya kamu tak menghilang
aku menunggu perintah dengan tenang

重ねた 手と手の中に
小さな 未来が見えたら
光の中 揺らめいた
言葉も 思いも全部
遥かな 君まで 残さず 伝えて きっと

Kasaneta te to te no naka ni
Chiisa na mirai ga mietara
Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Haruka na kimi made nokosazu tsutaete kitto

tangan menumpuk di dalam
melihat sedikit masa depan
cahaya di dalam berkedip
segala perkataan perasaanku
kamu pergi jauh meninggalkan, itu pasti