Tag Archives: Fujiwara Marisai

博麗霊夢は友に別れを告げる (Hiroshi urara reimu wa tomo ni wakare wo tsugeru) (Indonesia & English)

Requested by Ayez
Thanks for the request (^_^)
Reimu Hakurei theme song
Lagu ini menceritakan Reimu yang sedang sekarat atau ajal akan menjemput dirinya. Dia mengatakan bahwa hidup itu indah tapi kita (manusia) tak dapat hidup lama dan suatu hari kita akan menginggal.(This song storied about Reimu when her death comes. She tell about life is so beautiful/lovely but we (human) can’t had long life and one day we’re death)

Penulis liriknya tidak asing bagi yang mengenal circle IOSYS
(The lyrics writer are familiar for someone know IOSYS circle)

博麗霊夢は友に別れを告げる
Hiroshi urara reimu wa tomo ni wakare wo tsugeru
Reimu Hakurei bids farewell to beloved Friend
Arrangement: 24 Bit Lolitas
Lyrics: 夕野ヨシミ (Yuuno Yoshimi)
Vocal: 藤原鞠菜 (Fujiwara Marisai)
Album: 霧雨レクイエム (Kirisame Rekuiemu)
Circle: ユウノウミ (Younoumi/You Know Me)
Original: 春色小径 ~ Colorful Path || Shunshoku shoukei ~ Colorful Path
Source: 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View

恋色の素敵なものを集めて
温めたみたい この気持ちふくらむ
笑顔見せたら とても可愛いのに
天邪鬼いつも知らんぷりしてた

Koiro no sutekina mono wo atsumete
Atatameta mitai kono kimochi fukuramu
Egao misetara totemo kawaiinoni
Amanojaku itsumo shiranpuri shi teta

aku mengumpulkan warna cinta yang indah
perasaanku menjadi hangat
aku memperlihatkan senyuman yang sangat indah
pengumpat selalu tak ingin tau

I collected the beautiful color of love
My feeling become warm
I was showing to you the lovely smile
The cussed person always ignorance me

雪の降る朝 あなたは安らかに
白い小さな部屋で瞳閉じる
そうよ 命は短い だからこそ
愛しくて貴いものなの

Yukinofuru asa anata wa yasuraka ni
Shiroi chiisana heya de hitomi tojiru
Sou yo inochi wa mijikaidakara koso
Itoshikute toutoi monona no

salju turun pada pagi yang tenang
kecil dan putih, kau memejamkan mata di ruangan
untuk alasan ini hidup sangat pendek
hidup sangat berharga dan indah

The snow falls down in peace morning
Small and white, you’re close your eyes in your room
For this reason life are so short
But life are precious and lovely

二人並んで 共に歩いた季節の想い出は
遠く消えてゆく 足跡
前へと進む 辛い道選んで
あの頃は 不安感じてたけれど

Futari narande tomoni aruita kisetsu no omoide wa
Tooku kiete yuku ashiato
Mae e to susumu tsurai michi erande
Anogoro wa fuan kanji tetakeredo

kita berdiri di garis dan mulai berjalan bersama musim dan mengingat
sangat jauh kita berjalan dan jejak kita menghilang
sebelum berjalan kita memilih jalan yang menyakitkan
seperti waktu itu kita merasa gelisah

We’re standing in line and start walking along with season and recollect
So far we walk and our footprint are disappear
Before we walks, we select the painfully road
Like that time we feels anxiety

雪の降る朝あなたは満ち足りて
少し微笑みながら瞳閉じる
そうよ 幸せひとつを抱きしめて
いま眠る しすかにおやすみ

Yuki no furu asa anata wa michitarite
Sukoshi hohoeminagara hitomi tojiru
Sou yo shiawase hitotsu wo dakishimete
Ima nemurushi suka ni oyasumi

salju turun di pagi hari dan kau senang
dengan senyuman kecil matamu tertutup
seperti berbahagia memeluk seseorang
sekarang selamat malam dan tidur lah

The snow falls in morning and you are happy
With small smile in your face, you closed your eyes
The happiness like hugging someone
Now goodnight and sleep well

「本当に後悔してないぜ」なんて
少しだけ寂しそうな顔をして
「後のことよろしく頼んだぞ」なんて
呆れるれ おしまいまで我が侭なんだから

‘Hontouni koukai shi tenai ze’ nante
Sukoshi dake sabishi-souna kao wo shite
‘Ato no koto yoroshiku tanonda zo’ nante
Akirerure oshimai made waregamamana nandakara

‘sungguh aku tak menyesal’ tak ku benci
wajahmu seperti kesepian kecil
‘setelah keadaan baik aku memohon’ tak ku benci
akhir dari kita sangat lah mengejutkan

‘Really I don’t regretting’ I don’t hate it
Your face like small lonely
‘After the condition good I begging’ I don’t hate it
Our ending were so shocked

輝いた美しい世界よ
雲の隙間から 光差し込む

Kagayaita utsukushii sekai yo
Kumo no sukima kara hikari sashikomu

cahaya dunia sangat indah
awan terbelah dan cahaya masuk

The light in world are so lovely
The clouds are opening and the light comes in

雪の降る朝あなたは安らかに
白い小さな部屋で瞳閉じる
そうよ 命は短い だからこそ
愛しくて貴いものなの

Yuki no furu asa anata wa yasuraka ni
Shiroi chiisana heya de hitomi tojiru
Sou yo inochi wa mijikaidakara koso
Itoshikute toutoi monona no

salju turun di pagi kau beristirahat
putih dan kecil kau memejamkan mata di ruangan
untuk alasan ini hidup sangat pendek
hidup sangat berharga dan indah

The snow falls in the morning when you’re resting
Small and white you’re closed your eyes in your room
For this reason the life are short
But life are so precious and lovely