Tag Archives: Shurinpu

月明かりは儚くて || Tsukiakari wa Hakanakute

Rumia theme song
Okay for me this song makes me feel the other me (my dark side) like Rumia, me just had it too (dark side) okay maybe that’s not important, this song say someone will protect the world even if his/her heart are gone from his/her body, that’s great song for me.
Lagu ini menceritakan Rumia yang akhirnya menyatakan ia akan melindungi dunia ini meski ia kehilangan hatinya… (lagu ini sebenarnya lagu favorit saya) sebenarnya lagu ini menyimpan sebuah kesan yang mendalam tapi saya kurang tahu apa itu……(mungkin kalian dapat menemukannya)

EDIT 21/03/2016-POST ORIGINAL: 12/12/2015

Enjoy the song

月明かりは儚くて
Tsukiakari wa Hakanakute
The Moonlight, Fleetingly…
Arrangement: シュリンプ (Shurinpu)
Lyrics & vocal: めらみぽっぷ (Meramipop)
Album: アイス (Aisu)
Circle: サリー || Sarii (Sally)
Original: 妖魔夜行 || Youma yakou
Source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil

永遠なんてなかったこと
私はそれでも構わない

eien nante nakatta koto
watashi wa soredemo kamawanai

permasalahan keabadian
tetapi aku tak memikirkannya

The immortality problem
But I didn’t think about it

すべてが変わった 夢じゃないの
掴んで離して触れてみるの

subete ga kawatta yume ja nai no
tsukande hanashite furetemiru no

semua mimpi ku tak dapat tergantikan
dan aku mencoba ‘tuk menangkap dan menyentuhnya

All my dreams can’t be replaced
And I tried to catch and touch

最初は戸惑いばかり
二度目はきっと大丈夫

saisho wa tomadoi bakari
nidome wa kitto daijoubu

aku hanya bingung
ada dua kesempatan pastinya baik-baik saja

I’m just confused
There are two chances certainly fine

お気に入りの赤いリボンを付けて
この広い宇宙をお散歩するの
大好きなお月様にくちづけて
私を太陽まで連れてって

okiniiri no akai ribon wo tsukete
kono hiroi uchuu wo osanpo suru no
daisuki na otsukisama ni kuchizukete
watashi wo taiyou made tsuretette

kesukaan ku adalah pita berwarna merah
aku berjalan pada dunia yang luas ini
aku mencintai bulan yang busuk
aku menuju matahari

My favorite is a red ribbon
I walked in this whole wide world
I love the rotten moon
I headed for the sun

赤いルージュ甘い魔法をかけ
少しだけ違う鏡の向こう

akai ruuju amai mahou wo kake
sukoshi dake chigau kagami no mukou

lipstik merah yang ajaib
berbeda dari sisi kaca

The magical red lipstick
That’s different from the side of mirror

照れ笑い 優しい声
ふたりの大切な日

terewarai yasashii koe
futari no taisetsu na hi

suara lembut membuat ku malu
hari kita sangatlah penting

A gentle voice makes me embarrassed
Our day is very important

今日は黒いドレス大人の気分で
ちょっぴり背伸びもたまにはいいよね
大好きなお月様と一緒なら
私はいつだって変われるから

kyou wa kuroi doresu otona no kibun de
choppiri senobi mo tama ni wa ii yo ne
daisuki na otsukisama to issho nara
watashi wa itsudatte kawareru kara

hari ini aku mengenakan gaun hitam dan merasa dewasa
dengan sedikit berjinjit itu baik
bersama bulan aku cintai
kapan aku dengan aneh hancur

Today I’m wearing a black dress and feel adult
With little tiptoe was good
Along with the moon I love
When I was strangely crushed

ずっとずっと昔の話
光、恐れた少女
ひとりぼっちでいた 暗い部屋の奥
あなたに出会ってah 扉を開いた

zutto zutto mukashi no hanashi
hikari, osoreta shoujo
hitoribocchi de ita kurai heya no oku
anata ni deatte ah tobira wo hiraita

terus menerus aku membicarakan hari lalu
cahaya takut akan gadis
di sebuah ruangan gelap sedirian menjatuhkan
kau menemukan ah pintu dan membukanya

Continuously I talked the old day
The light fear girl
In a dark room by herself dropped
You find ah the door and opened

重力に引き寄せられ
大きな闇が迫る

juuryoku ni hikiyoserare
ooki na yami ga semaru

aku menggambar gravitasi
dan aku gambarkan kegelapan besar

I drew the gravity
And I draw the great darkness

あなたがくれた赤いリボンを付けて
この広い宇宙から護ってみせる
心も体もすべて無くなって
それもずっとあなたと一緒に

anata ga kureta akai ribon wo tsukete
kono hiroi uchuu kara mamottemiseru
kokoro mo karada mo subete nakunatte
sore mo zutto anata to issho ni

akhirnya kau mengenakan pita merah
dan ku tunjukkan kalau aku melindungi dunia ini
meski semua hatiku hilang dari tubuhku
tetapi kau tetap bersamaku selamanya

Finally you’re wearing a red ribbon
And I show that I’m protecting this world
Although all of my heart is missing from my body
But you’re still with me forever

So long forever

 

Advertisements