Lagu tema Kochiya Sanae
Lagu ini menceritakan mengenai doa seseorang. (mungkin saya sudah terlalu lama tidak melakukan ini tetapi saya berharap ini bukan yang terakhir). SoundOnline sekarang sudah tidak memproduksi musik seperti ini karena sang pemilik fokus terhadap lagu anime (pemiliknya anggota ArteRefact). Jika ada yang kurang begitu suka musik electro maka ALR Remix adalah pilihan yang tepat karena kali ini Masayoshi Minoshima menggunakan gaya akustik.
Saya juga menambahkan beberapa kalimat yang saya dengar pada lagu dan tidak ada pada bookletnya.
Prayer
Arrangement: 矢鴇つかさ (Tsukasa Yatoki)
Remix: Masayoshi Minoshima
Lyrics & Vocals: 三澤秋 (Aki Misawa)
Album: Third Ensemble: Bleu
Circle: SoundOnline
Original: 信仰は儚き人間の為に || Shinkou wa hakanaki ningen no tame ni
Source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
静寂に溶けた空の色
風に今 消し去られてゆく
ああ 明けゆく地平に眩しい
黎明の輝く光よ
seijaku ni toketa sora no iro
kaze ni ima keshisarareteyuku
aa akeyuku chihei ni mabushii
reimei no kagayaku hikari yo
Warna langit meleleh dalam keheningan
Sekarang terhapus oleh hembusan angin
ah, cakrawala menyilaukan
Cahaya fajar menyinari
Color of the sky melted into silence
Now removed by the wind blows
ah, dazzling horizon
The dawn light shone
閉ざされた時間のかけらが
風に今 消し去られてゆく
愛おしい匂いも想いも
少しずつ過去へと変わって
tozasareta jikan no kakera ga
kaze ni ima keshisarareteyuku
itooshii nioi mo omoi mo
sukoshizutsu kako e to kawatte
Potongan waktu menutup
Sekarang terhapus oleh hembusan angin
Perasaan, wangi menawan
Sedikit demi sedikit menjadi masa lalu
Pieces time of closing
Now erased by the wind blows
Feelings, charming fragrance
Little by little become the past
全て捨ててたどり着いた
この手で選んだ未来
星に祈る どうか届け
あの日描いた明日に出会うために
subete sutete tadoritsuita
kono te de eranda mirai
hoshi ni inoru douka todoke
ano hi egaita ashita ni deau tame ni
Aku berjuang untuk meninggalkan semuanya
Dan tangan ku memilih masa depan
Aku berdoa dan berharap kepada bintang
Untuk mendapatkan hari ini dan esok yang lebih baik
I struggled to leave everything
And my hand choose the future
I am praying and hoping to the stars
To get today and a better tomorrow
“ah, ah, people prays for morning
ah, ah, people prays ‘till the end”
叶えたい願いのかけらを
にぎる手が紅くにじむけど
離さない強さを信じて
揺るぎない心があるから
kanaetai negai no kakera wo
nigiru te ga akaku nijimu kedo
hanasanai tsuyosa wo shinjite
yuruginai kokoro ga aru kara
Sepotong doa ini telah menjadi kenyataan
Meskipun tanganku mengenggam merah samar
Aku tak akan melepaskan dan sangat kuat aku percaya
Karena aku memiliki hati yang kuat
A piece of this prayer has become a reality
Although my hands grasping a faint red
I will not let go and very strongly I believe
Because I have a strong heart
失われる運命さえも
あなたとなら恐れない
共に行こう 永久をこえて
描いた明日に出会うために
ushinawareru sadame sae mo
anata to nara osorenai
tomo ni ikou towa wo koete
egaita ashita ni deau tame ni
Meskipun kau kehilangan takdirmu
Tidak ada yang perlu kau takutkan
Mari kita berjalan bersama menuju kekekalan
Untuk bertemu dengan hari esok yang lebih baik
Although you lose your destiny
Nothing needs you afraid of
Let us walk together towards eternity
To meet a better tomorrow
全て捨ててたどり着いた
この手で選んだ未来
星に祈る どうか届け
あの日描いた明日に出会うために
subete sutete tadoritsuita
kono te de eranda mirai
hoshi ni inoru douka todoke
ano hi egaita ashita ni deau tame ni
Aku berjuang untuk meninggalkan semuanya
Dan tangan ku memilih masa depan
Aku berdoa dan berharap kepada bintang
Untuk mendapatkan hari ini dan esok yang lebih baik
I struggled to leave everything
And my hand choose the future
I am praying and hoping to the stars
To get today and a better tomorrow
“ah, ah, people prays for morning,
ah, ah, people prays ‘till the end”