Tag Archives: ILL

TRI∴ANGLE (Indonesia & English Translation)

Thank you for peoples that help me out to find about this song.
This song is imagine my friend (girl) about her feeling after betrayed by her boyfriend, that make me feel sorry about her in the past but I got the information about her and she was move on to other boy (congrats to her) The song want to tell about cruelly about loving, this is realty, no one can’t escape the sadness and the fake emotions & words.

Thanks to Tegamin & Mai88/Eternal Scarlet

TRI∴ANGLE
Composer: Irus
Arrangement: ILL
Lyrics: Irus
Vocal: 小森ゆな (Yuna Komori)
Album: Galahad
Circle: LC:AZE

最悪なことだって わかってても抑えきれない
忘れられると思って いたのに繰り返し
たとえ嘘だとしても 君との時間があれば
私を輝かせてくれるの

saiaku na koto datte wakattete mo osae kirenai
wasurerareru to omotte ita noni kurikaeshi
tatoe uso da toshite mo kimi to no jikan ga areba
watashi wo kagayakasete kureru no

permasalahan buruk tak dapat dimengerti
memikirkan terus sesuatu yang hilang
jika waktu berbohong padamu
aku memberi cahaya

The worst matter can’t be understand
I am still thinking something lose
If the time lie to you
I will sparkle

嗚呼 こんなにも想い続けているのに… 君に届かない
Nasty Love 好きだから
もう過去の思い出にして I abhor your love

aa konna ni mo omoi tsuzukete iru no ni… kimi ni todokanai
Nasty Love suki dakara
mou kako no omoide ni shite I abhor your love

ah, ku melanjutkan berfikir begitu banyak… kau tak mencapai
menyukai cinta jahat
aku telah mengingat, aku membenci cintamu

Ah, I continue so much to think about… you can’t reach it
You are liking nasty love
I already memories I abhor your love

暗闇の中彷徨い続けた 揺らぎ続けるアイ
今でも蘇る幾千の記憶

kurayami no naka samayoi tsuzuketa yuragi tsuzukeru ai
ima demo yomigaeru ikusen no kioku

di dalam kegelapan terus berkeliaran, terus berayun
sekarang ingatan ini harus di hidupkan seribu kali

Inside of darkness I still loitering and I still swaying
Now this memories must resurrected many thousand

Is this Nasty Love? Fake reality
Is this Nasty Love? Fake reality

例えばあなたが嫌いだとか例えばあなたが好きだとか
揺らぎ続けるこの気持ち抑えてよ「Madness your love」
気持ち偽る事ができるのなら
いますぐ「Delete love」

tatoeba anata ga kirai da toka tatoeba anata ga suki da toka
yuragi tsuzukeru kono kimochi osaete yo “Madness your love”
kimochi itsuwaru koto ga dekiru no nara
ima sugu “Delete love”

sebagai contoh kau membenci, sebagai contoh kau mencintai
melanjutkan berayun perasaan ini tertidas atas “kegialan cintamu”
permasalahan ini membuat persaan berbohong
sekarang juga “hapus cinta”

For the example you are hatting, for the example you are loving
Continue to swaying this feeling arrest by “Madness your love”
This matter makes my feeling to lie
Now immediately “Delete love”

最悪なことだって わかってても抑えきれない
忘れられると思って いたのに繰り返し

saiaku na koto datte wakattete mo osae kirenai
wasurerareru to omotte ita noni kurikaeshi

permasalahan buruk tak dapat dimengerti
memikirkan terus sesuatu yang hilang

The worst matter can’t be understand
I am still thinking something lose

すべて嘘だとしても 君との時間だけが
私を輝かせてくれるの

subete uso da toshite mo kimi to no jikan dake ga
watashi wo kagayakasete kureru no

segala waktu kebohonganmu
aku memberi cahaya

All of time your lie
I will sparkle

Advertisements

Never Forget the Dead (Indonesia & English Translation)

Lagu ini sering kali bergema di kepala saya enah mengapa tapi saya mendapatkannya dan saya terjemahkan selamat menikmati.

Never Forget the Dead
Composer & Arrangement: ILL
Lyrics: irus8
Vocal: うさ (Usa)
Album: Helical Addiction
Circle: LiLA’c Records

あの日あなたと微笑み合った
日々はもう帰らないの
心ない人達の前で強がっていても本当は泣きたいよ

ano hi anata to hohoemi atta
hibi wa mou kaeranai no
kokoro nai hitotachi no mae de tsuyogatteite mo hontou wa nakitai yo

hari itu kau tersenyum
setiap hari sudah tak dapat kembali
hati orang-orang sesaat yang lalu benar-benar tidak menangis

That day you were smiling
Every days already can’t return
People’s hearts are not really crying a moment ago

Did you really love なんで私だけ
こんな幸いのもういやだよ
暗闇に捨ててきた 光を集めまた落ちる ”morbidly”

DID YOU REALLY LOVE nande watashi dake
konna saiwai no mou iyada yo
kurayami ni sutetekita hikari wo atsume mata ochiru “MORBIDLY”

apakah kau benar-benar mencintai ku?
seperti kebahagiaan telah tiada
kegelapan membuang cahaya lalu kau mengumpulkan satu per satu seperti tak waras

Did you really love only me?
Such the happiness already gone
The darkness throw away the light then you are collect it one by one like “morbidly”

ねぇ?聞こえる?この声が この叫びがあなたに届きます
ように 感情を揺らし破裂させる
(I wish myself dead)

nee? kikoeru? kono koe ga kono sakebi ga anata ni todokimasu
you ni kanjou wo yurashi haretsu saseru
(I WISH MYSELF DEAD)

hei? katakan? suara ini, teriakan ini mencapai kau
emosiku berguncang lalu meledak
(AKU BERHARAP AKU MATI)

Hey? Said to me? This voice, This Scream are reaching you
My emotion are shaking then exploded
(I wish Myself Dead)

目を閉じるたび蘇る温もりを
もう一度もう二度と感じれないのに
何度も何度も繰り返し
もう息をしない君を想い続ける

me wo tojiru tabi yomigaeru nukumori wo
mou ichido mou nidoto kanjirenai noni
nandomo nandomo kurikaeshi
mou iki wo shinai kimi wo omoi tsuzukeru

kehangatan akan menghidupkan mu ketika menutup mata
sekali lagi tak akan pernah terasakan lagi
lagi dan lagi terus terulang
aku memikirkan kamu yang telah tak bernafas

When your eyes closed this warm can make you revived
Once more can’t never again be feel it
Again and again repeat
I was thinking about you and you are already not breathing

目を閉じるたび思い出す君の声
もう一度もう二度と聞きとれないのに
何度も何度も繰り返し
叫び続ける 愛してる I still love you

me wo tojiru tabi omoidasu kimi no koe
mou ichido mou nidoto kikitorenai noni
nandomo nandomo kurikaeshi
sakebi tsuzukeru aishiteru I STILL LOVE YOU

mataku tertutup mengingat suaramu
sekali lagi aku tak dapat mendengar kembali
lagi dan lagi terlunag
melanjutkan ‘tuk meneriakkan Aku mencintai mu

My eyes are closed to recall your voice
Once more I never again hear your voice
Again and again repeat
Continue for shouting I Still Love You

Don’t let me go Take me back there
二人だけの世界

DON’T LET ME GO TAKE ME BACK THERE
futari dake no sekai

jangan biarkan aku pergi bawa aku kembali kesana
hanya kita di dunia

Don’t Let Me go Take me back there
Just us inside the world

(I WISH MYSELF DEAD)

(AKU BERHARAP AKU MATI)

もう壊れるくらい愛し合っていた
どうしたらどうしたら戻って来れるだろう
見させて最後にもう1度だけあなたの “morbid love”

mou kowareru kurai aishiatteita doushitara
doushitara doushitara modotte koreru darou
misasete saigo ni mou ichido dake anata no “MORBID LOVE”

mencintai satu sama lain telah hancur
bagaimana melakukan, bagaimana melakukan kembali
melihat terakhir kali kau telah satu derajat cinta tak waras

Loving each other already broken
How it can, how it can happen again
Seeing the last time you already one degree “Morbid Love”

目を閉じるたびに蘇る温もりを
もう二度と感じれないけれど
愛させて消える事などない
叫び続けるよNever Forget the Dead

me wo tojiru tabi ni yomigaeru nukumori wo
mou nidoto kanjirenai keredo
aisasete kieru koto nado nai
sakebi tsuzukeru yo NEVER FORGET THE DEAD

kehangatan akan menghidupkan mu ketika menutup mata
sekali lagi tak akan pernah terasakan lagi
cinta tak akan dibriarkan menghilang
aku melanjutkan meneriakkan Jangan lupakan kematian

When your eyes closed this warm can make you revived
Once more can’t never again be feel it
Never let the love disappear
I continue to shout Never Forget The Dead