Tag Archives: Utada Hikaru

光 || Hikari

Lagu ini sebenarnya sudah sejak lama saya dengar dan menurut saya lagu ini tidak terlalu bermasalah.
Dengan pengeposan lagu ini masa vakum (hiatus) berakhir.


Hikari
Lights
Lyrics & Vocals: 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

どんな時だって
ただ一人で
運命忘れて
生きてきたのに
突然の光の中、目が覚める
真夜中に

Donna toki datte
Tada hitori de
Unmei wasurete
Ikite kita no ni
Totsuzen no hikari no naka me ga sameru
Mayonaka ni

tidak peduli kapan
aku selalu sendiri
dan aku melupakan takdirku
meskipun aku hidup
dalam cahaya yang tiba-tiba, aku terbangun
di tengah malam

No matter when
I’m always alone
And I forgot my destiny
Even though I alive
In the sudden light, I woke
At midnight

静かに出口に立って
暗闇に光を撃て

Shizuka ni deguchi ni tatte
Kurayami ni hikari wo ute

diam-diam berdiri pada pintu keluar
dan cahaya mengalahkan kegelapan

Quietly standing on the exit
And the light defeat the darkness

今時約束なんて不安にさせるだけかな
願いを口にしたいだけさ
家族にも紹介するよ
きっとうまくいくよ

Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake kana
Negai wo kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo
Kitto umaku iku yo

janji yang ku buat hari ini mengapa aku merasa gelisah?
sebuah keinginan yang ingin ku ucapkan
aku akan mengenalkan keluargaku
dan aku harap kau dapat rukun

A promise that I made today why am I feel anxious?
A wish that I wanted to say
I will introduce my family
And I hope you can get along

どんな時だって
ずっと二人で
どんな時だって
側にいるから
君という光が私を見つける
真夜中に

Donna toki datte
Zutto futari de
Donna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

tidak peduli kapan
kita selalu bersama
tidak peduli kapan
kau selalu berada disampingku
cahaya yang dapat kau menemukan aku
di tengah malam

No matter when
We are always together
No matter when
You are always by my side
The light that you can find me
At midnight

うるさい通りに入って
運命の仮面をとれ

Urusai toori ni haitte
Unmei no kamen wo tore

memasuki jalan berisik
dan mengenakan topeng takdir

Entered the noisy street
And wearing a mask of destiny

先読みのし過ぎなんて意味の無いことは止めて
今日はおいしい物を食べようよ
未来はずっと先だよ
僕にも分からない

Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo
Boku ni mo wakaranai

aku berhenti melakukan perbuatan yang tak memiliki arti
dan hari ini aku akan makan makanan lezat
masa depan selalu berada di depan kita
meski aku tidak tau

I stopped doing the act that has no meaning
And today I’m going to eat delicious food
The future is always ahead of us
Though I don’t know

完成させないで
もっと良くして
ワンシーンずつ撮って
いけばいいから
君という光が私のシナリオ
映し出す

Kansei sasenaide
Motto yokushite
Wan shin zutsu totte
Ikeba ii kara
Kimi to iu hikari ga watashi no shinario
Utsushidasu

tidak terselesaikan
mari kita melanjutkan
tak masalah jika
diambil satu per satu
cahaya yang ada pada dirimu
tercermin pada skenario ku

Unfinished
Let’s move forward
No matter if
Taken one by one
The light that is in you
Reflected in my scenario

もっと話そうよ
目前の明日のことも
テレビ消して
私のことだけを見ていてよ

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake wo miteite yo

mari kita berbicara
mengenai hari esok sebelum matamu melihat
matikan televisi
dan lihat aku

Let’s talk
About tomorrow before your eyes see
Turn off the television
And look at me

どんなに良くったって
信じきれないね
そんな時だって
側にいるから
君という光が私を見つける
真夜中に

Donna ni yokuttatte
Shinji kirenai ne
Sonna toki datte
Soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
Mayonaka ni

tidak peduli berapa kali kita melakukan dengan baik
aku tidak sepenuhnya percaya
tapi seperti waktu
kau selalu berada disampingku
cahaya yang dapat kau menemukan aku
di tengah malam

No matter how many times we do well
I do not fully trust
But like a time
You are always by my side
The light that you can find me
At midnight

もっと話そうよ
目前の明日のことも
テレビ消して
私のことだけを見ていてよ

Motto hanasou yo
Mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite
Watashi no koto dake wo miteite yo

mari kita berbicara
mengenai hari esok sebelum matamu melihat
matikan televisi
dan lihat aku

Let’s talk
About tomorrow before your eyes see
Turn off the television
And look at me

真夜中に

Mayonaka ni

di tengah malam

At midnight

Passion // Sanctuary

Lagu tema dari Kingdom Hearts
Lagu ini sedikit membuat saya pusing (perkataannya ada yang dibalik) tapi itu bukan masalah lagi….

Passion
Lyrics & Vocals: 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた

Omoi daseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozorano shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita

aku mengingat yang sudah berlalu
masa depan bersinar dari kejauhan
di bawah langit biru yang nan indah
kita sedikit merasa takut

I remember the past
The future shines from far
Under the beautiful blue sky
We are a little afraid

懐かしい色に
窓が染まる

Natsukashii iro ni
mado ga somaru

warna nostalgia
mengotori jendela ku

The nostalgic colors
Stained my window

前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな

Mae wo muitereba mata aemasuka
Mirai wa doko e demo tsuzuiterunda
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itaina

jika aku berjalan maju apakah kita dapat bertemu lagi?
masa depan terus berlanjut
di bawah papan besar
aku ingin menonton seperti waktu berganti

If I go forward, can we meet again?
The future continues
Under a large board
I want to watch as the time changed

人知れず
My Heart’s a Battleground
Snoitome eurt deen I
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
Snoitome eurt deen I

Hito shirezu
My Heart’s a Battleground
I need true emotions
I need more affections than you know
I need true emotions

Secretly
My Heart’s a Battleground
I need true emotions
I need more affections than you know
I need true emotions

二度と会えぬ
人に場所に 窓を開ける

Nido to aenu
hito ni basho ni mado wo akeru

aku membuka jendela ku
dan pergi ketempat yang tak pernah dituju

I opened my window
And I go to a place never intended

思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsumademo nemutte ita

aku mengingat yang sudah berlalu
masa depan bersinar dari kejauhan
di bawah langit biru yang nan indah
kita tertidur selamanya

I remember the past
The future shines from far
Under the beautiful blue sky
We fall asleep forever

My fears, my lies

青空の下で…

Aozora no shita de…

di bawah langit biru

Under the blue sky


Sanctuary

(Wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
In you and I there’s a new land
Angel’s in flight
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
My sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
What’s left of me what’s left of me now

I watch you fast asleep
All I fear means nothing

In you and I there’s a new land
Angels in flight
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
My sanctuary my sanctuary yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
What’s left of me what’s left of me

(snwod dna spu ynam os) so many ups and downs
My heart’s a battleground
(snoitome eurt deen I) I need true emotions
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
(snoitome eurt deen I) I need true emotions

You show me how to see
That nothing is whole and nothing is broken

In you and I there’s a new land
Angel’s in flight
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
My sanctuary my sanctuary yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know
What’s left of me what’s left of me now

My fears, my lies
Melt away
(wonk uoy naht noitceffa erom deen I) I need more affection than you know

Passion ~Single Version~

Lagu dari Utada Hikaru, lagu ini membuat saya mengenang masa-masa saya bermain PS2 (Game Kingdom Hearts)
Tetapi lagu ini adalah versi Original dan tidak ada kaitannya….

~ Selamat Menikmati ~

Passion
Lyrics & Vocals: 宇多田ヒカル (Utada Hikaru)
Album: Passion ~Single Version~/Ultra Blue

思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らは少しだけ怯えていた

Omoi daseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozorano shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita

aku mengingat yang sudah berlalu
masa depan bersinar dari kejauhan
di bawah langit biru yang nan indah
kita sedikit merasa takut

I remember the past
The future shines from far
Under the beautiful blue sky
We are a little afraid

懐かしい色に
窓が染まる

Natsukashii iro ni
mado ga somaru

warna nostalgia
mengotori jendela ku

The nostalgic colors
Stained my window

前を向いてればまた会えますか
未来はどこへでも続いてるんだ
大きな看板の下で
時代の移ろいを見ていたいな

Mae wo muitereba mata aemasuka
Mirai wa doko e demo tsuzuiterunda
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itaina

jika aku berjalan maju apakah kita dapat bertemu lagi?
masa depan terus berlanjut
di bawah papan besar
aku ingin menonton seperti waktu berganti

If I go forward, can we meet again?
The future continues
Under a large board
I want to watch as the time changed

二度と会えぬ
人に場所に 窓を開ける

Nido to aenu
hito ni basho ni mado wo akeru

aku membuka jendela ku
dan pergi ketempat yang tak pernah dituju

I opened my window
And I go to a place never intended

思い出せば遥か遥か
未来はどこまでも輝いてた
きれいな青空の下で
僕らはいつまでも眠っていた

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsumademo nemutte ita

aku mengingat yang sudah berlalu
masa depan bersinar dari kejauhan
di bawah langit biru yang nan indah
kita tertidur selamanya

I remember the past
The future shines from far
Under the beautiful blue sky
We fall asleep forever

ずっと前に好きだった人
冬に子供が産まれるそうだ
昔からの決まり事を
たまに疑いたくなるよ

Zutto mae ni suki datta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru souda
Mukashi karano kimari goto wo
Tamani utagaitakunaru yo

orang yang kucintai sejak lama
seperti anak yang lahir pada musim dingin
aturan yang berada pada masa lalu
membuat ku merasa ragu

The person I love for a long time
Like a child was born in the winter
The rules that are in the past
Makes me feel doubt

ずっと忘れられなかったの
年賀状は写真付きかな
わたしたちに出来なかったことを
とても懐かしく思うよ

Zutto wasurerarenakattano
Nengajou wa shashin tsuki kana
Watashi tachi ni dekinakatta koto wo
Totemo natsukashiku omouyo

dan aku tidak dapat melupakannya
akankah kartu tahun baru akan ada sebuah foto?
banyak sekali yang aku ingat
dan kita tidak dapat bersama meski aku merindukanmu

And I can’t forget
Will new year card there would be a photo?
I remembered so many things
And we can’t be together even though I missed you

My fears, my lies

青空の下で…

Aozora no shita de…

di bawah langit biru

Under the blue sky