Tag Archives: crouka

True Impact

Lagu Tema Junko
Lagu ini merupakan kejutan bagi saya (Setelah denger Clear Vision). Berbeda dengan yang lainnya lagu ini memiliki hasrat seperti ingin berteriak dan ingin membalas dendam. Good work (^_^)

Lagunya tidak galau melainnkan ingin lompat-lompat karena memang seperti itu.

Other English Translation by: FUYUKO

True Impact
Arrangement: crouka
Lyrics & Vocal: 長尾ちえみ (Nagao Chiemi/Nago Chiemi) 
Album: Lucky 7
Circle: Halozy
Original: ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 || Pyuahyurizu ~ shin no arika
Source: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom

流されていく日々の中で見つけた
自分だけの答え 照らし出してゆく
出来ない理由とか 探すのに飽きて
信じて何処までも 飛べるさ もっと

nagasarete iku hibi no naka de mitsuketa
jibun dake no kotae terashidashite yuku
dekinai riyuu toka sagasu no ni akite
shinjite dokomade mo toberu sa motto

Meski aku terus mencari sebuah jawaban
Hanya untuk diriku, sebuah jawaban selamanya
Tidak dapat terbukti, dan aku lelah karenanya
Percayalah, dimanapun aku dapat terbang

Though I keep searching for an answer
Just for me, an answer forever
Can not be proven, and I was tired so
Believe me, wherever I can fly

gray ナ zone ハモウイラナイ
本当ノコエヲ今聴カセテ
greedy soul ハトメラレナイ
本能ノママ動イテ
聞こえた君の声

gray na zone wa mou iranai
hontou no koe wo ima kikasete
greedy soul wa tomerarenai
honnou no mama ugoite
kikoeta kimi no koe

Aku tidak menginginkan zona abu-abu
Sekarang juga biarkan aku mendengar suaramu
Jiwa serakah tidak dapat terhentikan
Seperti naluri ku berubah
Saat aku mendengar suaramu

I don’t want the gray zone
Now let me hear your voice
The greedy soul can’t unstoppable
As my instinct changed
When I heard your voice

we’re never turning back
believing your self
let me fly high
君となら1つになって
塗りかえてく 過去の栄光
shawty hit me up 越えて行ける
are you ready set go
ture impact in your heart

we’re never turning back
believing your self
let me fly high
kimi to nara hitotsu ni natte
nurikaeteku kako no eikou
shawty hit me up koete ikeru
are you ready set go
ture impact in your heart

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
Dengan dirimu, aku dapat menjadi satu
Dan membawa kejayaan masa lalu
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go
True impact in your heart

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
With you, I can be one
And bring the glory of the past
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go
True impact in your heart

絶望も後悔も 力に変えて
感情的にもっと 挑めばいいさ

zetsubou mo koukai mo chikara ni kaete
kanjou teki ni motto idomeba ii sa

Merubah keputusasaan dan penyesalan menjadi kekuatan
Aku perlu melawan dan berfikir demi kebaikan

Changing despair and regret into strength
I need to fight and thinking for the good

愛ノナイ台詞 囁イテ
踊ラサレテタ夜モ
相容イレナイ想イ 渦巻イテ
狂ッタ様ニ叫ブ謳モ
偽った君の声

ai no nai serifu sasayaite
odorasareteita yoru mo
aiirenai omoi uzumaite
kurutta you ni sakebu utau mo
itsuwatta kimi no koe

Berucap-ucap tanpa cinta
Bahkan pada malam aku menari
Bersama emosi yang tidak stabil
Lagu ini berteriak seperti hampir gila
Dengan suara seperti dirimu

Say-said without love
Even at night I dance
Together with unstable emotions
This song almost scream like crazy
With a voice like you

we’re never turning back
believing your self
let me fly high
君となら1つになって
塗りかえてく 過去の栄光
shawty hit me up 越えて行ける
are you ready set go
ture impact in your heart

we‘re never turning back
believing your self
let me fly high
kimi to nara hitotsu ni natte
nuri kaeteku kako no eikou
shawty hit me up koete ikeru
are you ready set go
ture impact in your heart

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
Dengan dirimu, aku dapat menjadi satu
Dan membawa kejayaan masa lalu
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go
True impact in your heart

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
With you, I can be one
And bring the glory of the past
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go
True impact in your heart

言葉にできないほどの
無力さに溺れ されからは
まだやれる まだやれる
その繰り返しばかり
何度も叩き続けた
扉はまだ開かぬまま
踏み潰された心
かき消されてゆく声が

kotoba ni dekinai hodo no
muryokusa ni oboresare kara wa
mada yareru mada yareru
sono kurikaeshi bakari
nando mo tatakitsuduketa
tobira wa mada hirakanu mama
fumitsubusareta kokoro
kakikesarete yuku koe ga

Sebuah perkataan yang tidak dapat terucapkan
Aku tenggelam seperti tidakberdaya
Aku mencoba terus menerus
Hanya dengan sebuah pengulangan
Aku mengetuk terus menerus
Tetapi pintu ini tetap tertutup
Hatiku telah hancur
Dan suaraku menghilang

A word that unspoken
I sink like helplessness
I tried continuously
Only with a repetition
I knocked continuously
But the door remains closed
My heart has been crushed
And my voice disappeared

never say never change my world
土砂降りでも go
get up! my own judgement
feel my soul

never say never change my world
doshaburi demo go
get up! my own judgement
feel my soul

Never say never change my world
Even when it raining, go
Get up! My own judgement
Feel my soul

we’re never turning back
believing your self
let me fly high
君となら1つになって
塗りかえてく 過去の栄光
shawty hit me up 越えて行ける
are you ready set go

we‘re never turning back
believing your self
let me fly high
kimi to nara hitotsu ni natte
nurikaeteku kako no eikou
shawty hit me up koete ikeru
are you ready set go

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
Dengan dirimu, aku dapat menjadi satu
Dan membawa kejayaan masa lalu
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go

We’re never turning back
Believing yourself
Let me fly high
With you, I can be one
And bring the glory of the past
Shawty hit me up, crossing over
Are you ready, set, go

何度だって飛べる
この扉の向こう側へ
もう迷わないから
信じたこの鼓動に誓う yeah
ture impact in your heart

nando datte toberu
kono tobira no mukougawa e
mou mayowanai kara
shinjita kono kodou ni chikau yeah
ture impact in your heart

Aku terbang berulang-ulang
Untuk menuju sisi lain dari pintu ini
Karena aku tidak ingin ragu lagi
Aku percaya dan telah berjanji
True impact in your heart

I flew over and over
To reach the other side of this door
Because I don’t want to hesitate anymore
I believe and have promised, yeah
True impact in your heart