Tag Archives: Neeshe

FLY HIGH (LiLA’c Records)

Baik lah untuk postingan ini saya mengambilnya tanpa sengaja dikarenakan saya sedang mendengar lagu-lagu yang sudah saya kumpulkan pada playlist saya dan saya melakukan search untuk lagu ini dan ternyata belum di terjemahkan jadinya saya lakukan (untuk Bahasa Inggris jika ada kesalahan mohon dimaklumkan)

Untuk lagu ini menceritakan (mungkin) kebebasan untuk melakukan apapun…….meski saya juga tidak terlalu mengetahui apa yang akan dimaksudkan……. tapi lagu ini cukup menarik bagi pencinta musik elektro………..

Lagu tema Rin Kaenbyou (kucingnya Satori)

Selamat menikmati

FLY HIGH
Arrangement: Inami
Lyrics: Neeshe
Vocal: えみぃ (Emii)
Album: FEATHER
Circle: LiLA’c Records
Original: 死体旅行 ~ Be of good cheer! || Shitai ryokou ~ Be of good cheer!
Source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism

Fly high Fly high
ふわり 身を委ね

Fly high Fly high
fuwari mi wo yudane

terbang tinggi terbang tinggi
tubuh kita melayang dengan lembut

Fly high Fly high
Our bodies floated gently

Freiheit Freiheit
どこへ向かっているの?

Freiheit Freiheit
doko e mukatteiru no?

kebebasan kebebasan
sedang menuju kemana?

Freedom freedom
Where is heading?

私がいま目を開けば あなたはどう思うだろう
触れられるほど近くても 届かない私の声

watashi ga ima me wo hirakeba anata wa dou omou darou
furerareru hodo chikakutemo todokanai watashi no koe

aku sekarang sedang memikirkan dirimu dan memubuka mata
aku berasa dekat tapi suaraku tak mencapai kau

Now I think of you and I opened my eyes
I feel close but my voice doesn’t reach you

いつかきっと 言いしれぬ孤独に苦しむでしょう
そんなとき傍にいたいけれど 叶わぬ夢

itsuka kitto iishirenu kodoku ni kurushimi deshou
sonna toki soba ni itai keredo karawanu yume

suatu hari aku pasti tidak akan mengatakan aku menderita karena sendirian
seperti dalam waktu dekat mimpi ku tak terwujud

One day I certainly would not say I suffer because I alone
Like in near future my dream unfulfilled

ずっとずっと
明日も明後日も

zutto zutto
asu mo asatte mo

selamanya selamanya
besok dan lusa

Forever forever
Tomorrow and day after tomorrow

心は熱く燃えている 体は冷たくても
伝えられずに逝くことが ただただ悔しかったの

kokoro wa atsuku moeteiru karada wa tsumetakutemo
tsutaerarezu ni iku koto ga tadatada kuyashikatta no

meski tubuhku dingin tetapi hatiku tetap hangat
aku menyesal karena aku pergi tanpa berpamitan

Even my body cold but my heart still warm
I’m sorry because I left without saying good-bye

あの時の あなたの泣き顔が 最後だなんて
もしいつか 来世で出会えたら 笑顔見せて

ano toki no anata no nakigao ga saigo da nante
moshi itsuka raise de deaetara egao misete

waktu itu adalah terakhir kalinya kau menangis
suatu hari pada saat kita bertemu, kau menujukan senyuman

That time was the last time you cried
One day when we met, you were showing a smile