Lagu tema Doremy Sweet
Entah apa yang terlintas sehingga saya mendapatkan lagu ini……(ya, benar lagu ini dari Yonder Voice) saya menemukan lagu ini tidak disengaja dengan saya mendownload salah satu album dan saya pun tertarik akan albumnya…….
Untuk lagu ini sendiri menceritakan mengenai sisa-sisa dari musim semi bahkan mungkin seseorang ingin merasakan musim semi tanpa akhir……
Entah mengapa saya menjadi mengantuk (belakangan ini) mungkin saya kebanyakan bermain game itu……(P3P)
Lirik lagu didapat dari sebuah website……(saya lupa dari mana)
Selamat Menikmati
春の亡骸~Ember of Spring
Haru no nakigara ~ Ember of Spring
Spring of remains ~ Ember of Spring
Arrangement: Babbe (Frozen Starfall)
Lyrics: 蒼羅杏 (Anzu Sora)
Vocal: 瑶山百霊 (Yoohimemiya)
Album: 砕夢 || sai yume || Broken Dream
Circle: Yonder Voice
Original: 永遠の春夢 || Eien no shunmu
Source: 東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom
春驟雨の中独り
霞む山際を眺め
虚しく覓める
色褪せた面影
忘れかけた傷は花の冷えの様
haru shuuu no naka hitori
kasumu yamagiwa wo nagame
munashiku moto me ru
iroase ta omokage
wasurekake ta kizu wa hana no hie no you
sendirian di musim semi dan hujan tiba-tiba
dan aku melihat pegunungan berkabut
aku mencari sisa-sisa
jejak pudaran
aku melupakan luka seperti bunga yang dingin
Alone in the spring and a sudden shower
And I saw the mountains misty
I’m seeking for the remains
Traces fades
I forget the wound like a flower in the cold
深々と別れ霜
昼の蛍火の如く
瑟々と通る風
川下へ花流し
shin to wakarejimo
hiru no kei ka no gotoku
shitsu to tooru kaze
kawashimo e hana nagashi
es di akhir musim semi sangat mendalam
pada siang hari cahaya kunang-kunang
seperti angin berlalu
bunga mengalir ke hilir
Ice at the end of the spring is very deep
At noon the light of fireflies
Like a passes breeze
The flower flows to downstream
何もかも僻事
いつかの深愛
時の遺塵となり
御空に消えてゆく
nanimokamo higagoto
itsuka no shin ai
toki no noko chiri to nari
mi sora ni kie te yuku
segalanya seperti tindakan tidak bermoral
terkadang cinta itu dalam
waktu yang tersisa menjadi berdebu
langit yang indah pun menghilang
Everything as immoral act
Sometimes love are deep
The remaining time becomes dusty
The beautiful sky had disappeared
夜明けの浅瀬
一縷の光
悲しく照らす
身の後の夢
yoake no asase
ichiru no hikari
kanashiku terasu
mi no nochi no yume
fajar yang dangkal
sebuah cahaya
menerangi kesedihan
hanya setelah bermimpi
Dawn shallow
A light
Illuminate sadness
Just after dreaming
今も口ずさむ
去りし日の恋詩
恋い慕える彼の方よ
嗚呼今何処
Ima mo kuchizusamu
sari shi hi no koi uta
koishitae ru kare no nata yo
aa kon izuku
bersenandung hingga sekarang
lagu cinta meninggalkan hari-hari
aku merindukan berada disisinya
ah di mana sekarang
Humming until now
A love song leave days
I missed when I was at his side
Ah where now
夜の花を
朝の鳥を
川の風を
山の月を
春の夢を
春の夢を
春の夢を
君に
Yoru no hana wo
asa no tori wo
kawa no kaze wo
yama no tsuki wo
haru no yume wo
haru no yume wo
haru no yume wo
kimi ni
malam bunga
burung di pagi hari
sungai angin
bulan gunung
mimpi musim semi
mimpi musim semi
mimpi musim semi
untuk mu
The night of the flower
A morning of bird
The river of wind
The moon of the mountain
The dream of spring
The dream of spring
The dream of spring
To you
何もかも僻事
いつかの深愛
時の遺塵となり
御空に消えてゆく
nanimokamo higagoto
itsuka no shin ai
toki no noko chiri to nari
mi sora ni kie te yuku
segalanya seperti tindakan tidak bermoral
terkadang cinta itu dalam
waktu yang tersisa menjadi berdebu
langit yang indah pun menghilang
Everything as immoral act
Sometimes love are deep
The remaining time becomes dusty
The beautiful sky had disappeared
かごやかに散る
ぬばたまの闇
終わらぬ春の
亡骸を抱く
kago ya ka ni chiru
nu ba tama no yami
owara nu haru no
nakigara wo idaku
aku terjatuh menuju
kegelapan tanpa akhir
dan musim semi tanpa akhir
aku memeluk yang tersisa
I fell towards
The darkness without end
And spring without end
I embraced the remaining